Pick Your Battles - Eli "Paperboy" Reed
С переводом

Pick Your Battles - Eli "Paperboy" Reed

Альбом
Come And Get It
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
263410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pick Your Battles , artiest - Eli "Paperboy" Reed met vertaling

Tekst van het liedje " Pick Your Battles "

Originele tekst met vertaling

Pick Your Battles

Eli "Paperboy" Reed

Оригинальный текст

A hard headed woman and a stubborn kind of man

You know they’re always searching trying to find the upper hand

But when you win, you might be losing

And anyway love ain’t a game

When you really love somebody

Sometimes you’ve got to take the blame

And you’ve got to pick your battles

You’ve got to choose which ones to fight

Oh cause it doesn’t really matter

Oh whose wrong or right

Oh and you know love is fragile

It’ll break before it bends

Mmm hmmm so you’ve got to pick your battles

To make it work out in the end

I once had a good woman

She was true and sweet and kind

And you know I always told her

Just what was on my mind

But sometimes the best thing

Whoa isn’t anything at all

Think twice before you speak now

Or she won’t be there to break your fall

So you’ve got to pick your battles

You’ve got to choose which ones to fight

Oh cause it doesn’t really matter

Oh whose wrong or right

Oh and you know love is fragile

Whoa it’ll break before it bends

Oh yeah so you’ve got to pick your battles

To make it work out in the end

Oh yes you’ve got to pick your battles

To make it work out in the end

Перевод песни

Een koppige vrouw en een koppige man

Je weet dat ze altijd zoeken om de overhand te vinden

Maar als je wint, verlies je misschien

En hoe dan ook, liefde is geen spel

Wanneer je echt van iemand houdt

Soms moet je de schuld op je nemen

En je moet je gevechten kiezen

Je moet kiezen tegen welke je wilt vechten

Oh, want het maakt niet echt uit

Oh wiens fout of goed?

Oh en je weet dat liefde kwetsbaar is

Het breekt voordat het buigt

Mmm hmmm dus je moet je gevechten kiezen

Om het uiteindelijk te laten werken

Ik had ooit een goede vrouw

Ze was waar en lief en aardig

En je weet dat ik het haar altijd heb verteld

Precies wat er in me opkwam

Maar soms het beste

Whoa is helemaal niets

Denk nu twee keer na voordat je iets zegt

Of ze zal er niet zijn om je val te breken

Je moet dus je gevechten kiezen

Je moet kiezen tegen welke je wilt vechten

Oh, want het maakt niet echt uit

Oh wiens fout of goed?

Oh en je weet dat liefde kwetsbaar is

Whoa, het zal breken voordat het buigt

Oh ja, dus je moet je gevechten kiezen

Om het uiteindelijk te laten werken

Oh ja, je moet je gevechten kiezen

Om het uiteindelijk te laten werken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt