Hieronder staat de songtekst van het nummer Transatlantic Flight , artiest - Electric Six met vertaling
Originele tekst met vertaling
Electric Six
Did I meet you, baby, on a Transatlantic Flight?
JFK to Heathrow in the middle of the night.
And if I am mistaken you must let me know.
I’ll take your leave and away I go.
Ooh.
Ooh.
Ooh.
Ooh.
Taxi down the runway and sail into the sky.
I thought I caught your eye then, you seemed a little shy.
The captain’s on the radio, he says «buckle your seat tight»
«There's nasty weather;
we’re in for a bumpy flight»
In the event of a moral landing,
You can use my body as a floatation device.
It’s getting cold now,
You can use my body as a floatation device!
Headline of the paper reads a tragedy,
A fire in the night over the Nova Scotia sea,
There’s no survivors, no signs of life are found,
The ocean will be witness to what has just gone down.
Did I meet you, baby, on a Transatlantic Flight?
The one that disappeared there in the middle of the night,
You know I loved you, baby, though I never got to show you,
Seems we’ve an eternity for me to get to know you.
In the event of a moral landing,
You can use my body as a floatation device.
It’s getting cold now,
You can use my body as a floatation device…
Everybody’s dead,
Everybody’s dead,
Everybody’s dead,
Everybody’s dead,
Everybody’s dead.
Heb ik je ontmoet, schat, op een transatlantische vlucht?
JFK naar Heathrow midden in de nacht.
En als ik me vergis, moet je me dat laten weten.
Ik neem je afscheid en daar ga ik.
Oeh.
Oeh.
Oeh.
Oeh.
Taxi de landingsbaan af en zeil de lucht in.
Ik dacht dat ik toen je aandacht trok, je leek een beetje verlegen.
De kapitein is op de radio, hij zegt "gesp je stoel goed vast"
«Er is slecht weer;
we maken een hobbelige vlucht»
In het geval van een morele landing,
Je kunt mijn lichaam gebruiken als een drijfmiddel.
Het wordt nu koud,
Je kunt mijn lichaam gebruiken als een drijfmiddel!
De kop van de krant luidt een tragedie,
Een vuur in de nacht boven de zee van Nova Scotia,
Er zijn geen overlevenden, er zijn geen tekenen van leven gevonden,
De oceaan zal getuige zijn van wat er zojuist is gezonken.
Heb ik je ontmoet, schat, op een transatlantische vlucht?
Degene die daar midden in de nacht verdween,
Je weet dat ik van je hield, schat, hoewel ik je nooit heb kunnen laten zien,
Het lijkt erop dat we een eeuwigheid hebben om je te leren kennen.
In het geval van een morele landing,
Je kunt mijn lichaam gebruiken als een drijfmiddel.
Het wordt nu koud,
Je kunt mijn lichaam gebruiken als een drijfmiddel...
Iedereen is dood,
Iedereen is dood,
Iedereen is dood,
Iedereen is dood,
Iedereen is dood.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt