Hieronder staat de songtekst van het nummer Nightmare No. 5 or 6 , artiest - Electric President met vertaling
Originele tekst met vertaling
Electric President
Woke up cold and the room was dark
Just some light from the moon
Felt your breath on my neck and it made me homesick
I don’t mind if it’s all in my head
My mind was built for lies
And your laugh sounds like glass, and it cuts right through me
Dreaming is not a one way process
You wanted problems?
You got 'em
You got enough to break down anyone
You want to prove that you’re the tough kind
But no one asks to be a martyr;
it just happens to you
You say we’ve got it wrong, that you’re different
Well, call it what you want, it’s same difference
You bit off more than you can chew with this
Now we’re calling in the debt
No matter if it sinks you
Daylight breaks and the world looks bent
Like I’ve got shotglass eyes
Pick me up, fix my tie, roll me toward the cliffside
I don’t mind if I fall this time
My knees were built for scabs
And my hands meet demands just when no one’s asking
Dreaming is not a one way process
We woke just before the dawn, got dressed up among birdsong
Then crossed that eternal lawn
Our heads were pointed skyward, and the sun, it warmed our backs
And we wandered, not really knowing where it all would end
We walked 'til the sun went down, walked straight toward that violent sound
The waves threw their weight around
And it all felt so simple, like we knew just how to be
And we smiled, 'til the waves came and dragged us out to sea
Werd koud wakker en de kamer was donker
Even wat licht van de maan
Voelde je adem in mijn nek en ik kreeg heimwee
Ik vind het niet erg als het allemaal in mijn hoofd zit
Mijn geest is gemaakt voor leugens
En je lach klinkt als glas, en het snijdt dwars door me heen
Dromen is geen eenrichtingsproces
Je wilde problemen?
Je hebt ze
Je hebt genoeg om iemand kapot te maken
Je wilt bewijzen dat je van het stoere soort bent
Maar niemand vraagt erom een martelaar te zijn;
het overkomt je gewoon
Je zegt dat we het bij het verkeerde eind hebben, dat je anders bent
Nou, noem het wat je wilt, het is hetzelfde verschil
Je bijt meer af dan je kunt kauwen hiermee
Nu gaan we de schuld incasseren
Het maakt niet uit of het je zinkt
Het daglicht breekt en de wereld ziet er krom uit
Alsof ik borrelglaasjes heb
Til me op, maak mijn stropdas vast, rol me naar de klif
Ik vind het niet erg als ik deze keer val
Mijn knieën zijn gemaakt voor korsten
En mijn handen voldoen aan de eisen net als niemand erom vraagt
Dromen is geen eenrichtingsproces
We werden net voor de dageraad wakker, verkleedden ons tussen vogelgezang
Toen stak dat eeuwige gazon over
Onze hoofden waren naar de hemel gericht, en de zon verwarmde onze ruggen
En we dwaalden rond, niet echt wetend waar het allemaal zou eindigen
We liepen tot de zon onderging, liepen recht in de richting van dat gewelddadige geluid
De golven wierpen hun gewicht in het rond
En het voelde allemaal zo eenvoudig, alsof we wisten hoe we moesten zijn
En we glimlachten, totdat de golven kwamen en ons naar zee sleepten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt