Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Gitan Et la Fille , artiest - Édith Piaf, Robert Chauvigny met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf, Robert Chauvigny
«Qu'importe le prix de l’amour:
Pour toi, j’irai finir mes jours
Derri?
Re les grilles
J’irai piller les gens de la ville
Pour t’offrir une robe de satin
Tu n’diras plus que j’suis un vaurien
Un inutile…
Mes mains, tout?
L’heure si fortes
Seront plus douces que le bois
De la guitare qui joue pour toi
Devant ta porte… "
Le gitan dit?
La fille:
«Qu'importe le prix de l’amour:
Pour toi, j’irai finir mes jours
Derri?
Re le grilles
J’irai tuer ceux qui te regardent
Quand le doux soleil du matin
Se glisse dans le creux de tes reins
Et s’y attarde…
Et l?, je te dirai «Je t’aime»
Comme on dit le nom de J?
Sus
Je le crierai dans la rue
Comme un blasph?
Me… "
Le gitan a dit?
La fille:
«Qu'importe le prix de l’amour:
Pour toi, j’irai finir mes jours
Derri?
Re les grilles
Autour de toi, je ferai l’ombre
Pour?
Tre le seul?
Te voir
Pour?
Tre seul sous ton regard
Et m’y confondre…
Et quand la mort viendra d?
Faire
Les cha?
Nes forg?
Es par l’amour
Pour toi, j’irai finir mes jours
Au fond de la terre… »
"Wat de prijs van liefde ook is:
Voor jou zal ik mijn dagen beëindigen
Achter?
Opnieuw de roosters
Ik zal de mensen van de stad plunderen
Om je een satijnen badjas te geven
Je zult niet meer zeggen dat ik een schurk ben
Een nutteloze...
Mijn handen, alles?
Het uur zo sterk
Zal zachter zijn dan hout
Van de gitaar die voor jou speelt
Buiten je deur..."
Zegt de zigeuner?
Het meisje:
"Wat de prijs van liefde ook is:
Voor jou zal ik mijn dagen beëindigen
Achter?
Opnieuw de roosters
Ik zal degenen doden die naar je kijken
Als de zachte ochtendzon
Glijdt in de holte van je lendenen
En daar bij stilstaan...
En dan zal ik je zeggen: "Ik hou van je"
Hoe zeggen we de naam van J?
Suus
Ik schreeuw het op straat
Als een blasfe?
Mij…"
Zei de zigeuner?
Het meisje:
"Wat de prijs van liefde ook is:
Voor jou zal ik mijn dagen beëindigen
Achter?
Opnieuw de roosters
Om je heen zal ik schaduw
Voor?
De enige zijn?
Tot ziens
Voor?
Om alleen te zijn onder je blik
En breng me in verwarring...
En wanneer de dood komt van
Doen
De cha?
Nes smeden?
zijn door liefde
Voor jou zal ik mijn dagen beëindigen
Diep in de aarde..."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt