Le Gitan Et la Fille - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

Le Gitan Et la Fille - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 8/10
Год
1962
Язык
`Frans`
Длительность
246020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Gitan Et la Fille , artiest - Édith Piaf, Robert Chauvigny met vertaling

Tekst van het liedje " Le Gitan Et la Fille "

Originele tekst met vertaling

Le Gitan Et la Fille

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

«Qu'importe le prix de l’amour:

Pour toi, j’irai finir mes jours

Derri?

Re les grilles

J’irai piller les gens de la ville

Pour t’offrir une robe de satin

Tu n’diras plus que j’suis un vaurien

Un inutile…

Mes mains, tout?

L’heure si fortes

Seront plus douces que le bois

De la guitare qui joue pour toi

Devant ta porte… "

Le gitan dit?

La fille:

«Qu'importe le prix de l’amour:

Pour toi, j’irai finir mes jours

Derri?

Re le grilles

J’irai tuer ceux qui te regardent

Quand le doux soleil du matin

Se glisse dans le creux de tes reins

Et s’y attarde…

Et l?, je te dirai «Je t’aime»

Comme on dit le nom de J?

Sus

Je le crierai dans la rue

Comme un blasph?

Me… "

Le gitan a dit?

La fille:

«Qu'importe le prix de l’amour:

Pour toi, j’irai finir mes jours

Derri?

Re les grilles

Autour de toi, je ferai l’ombre

Pour?

Tre le seul?

Te voir

Pour?

Tre seul sous ton regard

Et m’y confondre…

Et quand la mort viendra d?

Faire

Les cha?

Nes forg?

Es par l’amour

Pour toi, j’irai finir mes jours

Au fond de la terre… »

Перевод песни

"Wat de prijs van liefde ook is:

Voor jou zal ik mijn dagen beëindigen

Achter?

Opnieuw de roosters

Ik zal de mensen van de stad plunderen

Om je een satijnen badjas te geven

Je zult niet meer zeggen dat ik een schurk ben

Een nutteloze...

Mijn handen, alles?

Het uur zo sterk

Zal zachter zijn dan hout

Van de gitaar die voor jou speelt

Buiten je deur..."

Zegt de zigeuner?

Het meisje:

"Wat de prijs van liefde ook is:

Voor jou zal ik mijn dagen beëindigen

Achter?

Opnieuw de roosters

Ik zal degenen doden die naar je kijken

Als de zachte ochtendzon

Glijdt in de holte van je lendenen

En daar bij stilstaan...

En dan zal ik je zeggen: "Ik hou van je"

Hoe zeggen we de naam van J?

Suus

Ik schreeuw het op straat

Als een blasfe?

Mij…"

Zei de zigeuner?

Het meisje:

"Wat de prijs van liefde ook is:

Voor jou zal ik mijn dagen beëindigen

Achter?

Opnieuw de roosters

Om je heen zal ik schaduw

Voor?

De enige zijn?

Tot ziens

Voor?

Om alleen te zijn onder je blik

En breng me in verwarring...

En wanneer de dood komt van

Doen

De cha?

Nes smeden?

zijn door liefde

Voor jou zal ik mijn dagen beëindigen

Diep in de aarde..."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt