Hieronder staat de songtekst van het nummer Avec Ce Soleil , artiest - Édith Piaf, Robert Chauvigny met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf, Robert Chauvigny
Avec ce soleil, on avait envie
De ne pas parler, de boire de la vie
À petites goulées, sous le ciel superbe
Le long du talus, mâchant un brin d’herbe
Et jupe collée, elle regardait
D’un air triomphant ce jeune homme imberbe
Ou encore presqu’enfant
Qui la désirait
Il aurait fallu presque rien
Peut-être un geste de lui
Un sourire d’elle, qui lui dise: «Viens»
Il aurait fallu presque rien
Peut-être qu’un oiseau s’enfuie
Avec un bruit d’ailes
Pour que tout soit bien
Pour que par-dessus le toit de l’usine
Le long des murs gris
Pour que par-dessus la route voisine
Et ses pavés gris
Pour que par-dessus toutes les collines
Pour que par-dessus toutes les forêts
Pour que monte au ciel, sans cloches et sans noces
Un amour de gosses
Qui purifierait
Mais c'était déjà deux enfants durcis
Qui ne croyaient plus d’avoir à se dire
Que les mots des grands
Que la vie déjà, broyait sans merci
Qui ne savaient plus ni rêver, ni rire
Cœur indifférent
Et ce jour encore, le long du talus
Le coquelicots avec les bleuets
En vain attendirent une main cruelle
Qui les cueillerait
Met deze zon wilden we
Niet om te spreken, om te drinken van het leven
In kleine slokjes, onder de prachtige lucht
Langs de dijk, kauwend op een grasspriet
En gelijmde rok, ze keek toe
Triomfantelijk deze baardeloze jongeman
Of nog bijna een kind
wie wilde haar?
Het zou bijna niets hebben gekost
Misschien een gebaar van hem
Een glimlach van haar, zeggende: "Kom op"
Het zou bijna niets hebben gekost
Misschien is een vogel gevlucht
Met een geluid van vleugels
Voor iedereen om goed te zijn
Dus dat over het dak van de fabriek
Langs de grijze muren
Zodat over de naburige weg
En zijn grijze kasseien
Zodat over alle heuvels
Zodat vooral de bossen
Dus dat stijgt naar de hemel, zonder bellen en zonder bruiloften
Liefde voor kinderen
Wie zou zuiveren?
Maar het waren al twee verharde kinderen
Die niet meer geloofden dat ze tegen elkaar moesten zeggen
Dan de woorden van de volwassenen
Dat leven al genadeloos verpletterd
Die niet meer wist hoe te dromen of te lachen
onverschillig hart
En die dag weer, langs de dijk
Klaprozen met bosbessen
Tevergeefs gewacht op een wrede hand
Wie zou ze kiezen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt