Hieronder staat de songtekst van het nummer Хорошо , artiest - Эдита Пьеха, Ансамбль «Дружба» met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эдита Пьеха, Ансамбль «Дружба»
Дождевые струны зазвенели,
Разогнала всех людей гроза,
Но идет прохожий по панели —
И смеются радостно глаза.
Он дождя ни капли не пугается,
И хоть ливень грозовой прошел,
Человек идет и улыбается —
Значит человеку хорошо.
Девушки вослед глядят влюбленно —
Вот романтик, видно по всему.
Даже клены низкие поклоны
Ветками отвесили ему.
Может, он в свой город возвращается,
Может быть, зовет его большой.
Человек идет и улыбается —
Значит человеку хорошо.
Люди, раскрывайте окна настежь,
Дождик, прекращай-ка свой мотив.
Пожелаем человеку счастья,
Пожелаем доброго пути.
Может быть, мечта его сбывается,
Может, он любовь свою нашел.
Человек идет и улыбается —
Значит человеку хорошо.
De regensnaren klonken
De storm verstrooide alle mensen,
Maar een voorbijganger loopt langs het paneel -
En de ogen lachen vrolijk.
Hij is niet bang voor de regen,
En hoewel de onweersbui voorbij is,
De man loopt en lacht
Dus de persoon is goed.
De meisjes zorgen liefdevol voor hen -
Hier is blijkbaar een romanticus.
Zelfs esdoorns lage bogen
De takken werden voor hem gewogen.
Misschien keert hij terug naar zijn stad,
Misschien roept de grote hem.
De man loopt en lacht
Dus de persoon is goed.
Mensen, zet de ramen wijd open,
Regen, stop je motief.
Wij wensen de persoon geluk
We wensen je een goede reis.
Misschien komt zijn droom uit
Misschien heeft hij zijn liefde gevonden.
De man loopt en lacht
Dus de persoon is goed.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt