
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blacksmith , artiest - Eddi Reader met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eddi Reader
O, a blacksmith courted me five months and better
Ah, he fairly won my heart — wrote me a letter;
With his hammer in his hand he looked quite clever
And if I were with my love I would live for ever
O, where is my love now with his cheeks like roses
And his big black billy-cock on, decked around with primroses?
I’m afraid the scorching sun might burn and spoil his beauty
And if I were with my love I would do my duty
Strange news is come to town;
strange news is carried
Strange news flies up and down that my love is married
Well I wish them both much joy, though they can’t hear me
And may God reward them well for the slighting of me
«Do you remember when you lay beside me
And you said you’d marry me?
Do not deny me.»
«If I said I’d marry you it was only for to try you:
So bring your witness love and I’ll not deny you.»
«Oh, witness have I none, save God almighty;
And may he reward you well for the slighting of me.»
O, her cheeks grew pale and wan and it caused her heart to tremble
To think she loved the one and he proved deceitful
…he proved deceitful
…and he proved deceitful
O, a blacksmith courted me
O, a blacksmith courted me five months
Five months, five months
O, een smid heeft me vijf maanden en beter het hof gemaakt
Ah, hij heeft mijn hart behoorlijk gewonnen - schreef me een brief;
Met zijn hamer in zijn hand zag hij er best slim uit
En als ik bij mijn liefde was, zou ik voor altijd leven
O, waar is mijn liefde nu met zijn wangen als rozen
En zijn grote zwarte piemel aan, versierd met sleutelbloemen?
Ik ben bang dat de brandende zon zijn schoonheid kan verbranden en bederven
En als ik bij mijn liefde was, zou ik mijn plicht doen
Er komt vreemd nieuws naar de stad;
er wordt vreemd nieuws gebracht
Vreemd nieuws vliegt op en neer dat mijn liefde getrouwd is
Nou, ik wens ze allebei veel plezier, hoewel ze me niet kunnen horen
En moge God hen goed belonen voor het minachten van mij
«Weet je nog wanneer je naast me lag
En je zei dat je met me zou trouwen?
Ontken mij niet."
«Als ik zei dat ik met je zou trouwen, was het alleen om je te proberen:
Dus breng je getuige liefde en ik zal je niet ontkennen.»
«O, getuige heb ik niet, behalve de almachtige God;
En moge hij u goed belonen voor het minachten van mij.»
O, haar wangen werden bleek en bleek en het deed haar hart trillen
Te denken dat ze van die ene hield en dat hij bedrieglijk bleek te zijn
…hij bleek bedrieglijk
...en hij bleek bedrieglijk
O, een smid heeft me het hof gemaakt
O, een smid heeft me vijf maanden het hof gemaakt
Vijf maanden, vijf maanden
Eddi Reader • 2002
Eddi Reader, The Mahotella Queens, Revetti Sakalar • 2002
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt