
Hieronder staat de songtekst van het nummer Auld Lang Syne , artiest - Eddi Reader met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eddi Reader
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne.
(auld lang syne-old long since)
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We’ll take a cup o’kindness yet,
For the sake of auld lang syne.
We twa hae run about the braes, (twa-two, braes-slope of a small hill)
And pulled the gowans fine;
(gowan-wild daisy)
We’ve wandered many a weary fit, (fit-footstep)
Since auld lang syne.
For auld…
We twa hae paddled in the burn, (burn-small stream)
Frae morning sun ‘til dine;
(frae-from, dine-dinner)
But seas between us broad have roared
Since auld lang syne.
Aye and surely you’ll be your pint stowp!
(pint stowp-a description
of a beer belly)
And surely I’ll be mine!
We’ll take a right gude-willie waught, (gude-willie waught-a good
will drink)
For the sake of auld lang syne.
For auld…
And here’s a hand, my trusty fere!
(fere- friend)
And gie’s a hand o’thine!
(gies-give me)
We’ll take a cup o’kindness yet,
For auld lang syne.
For auld…
For auld lang syne.
En nooit bedacht?
Mocht een oude kennis worden vergeten,
En dagen van auld lang syne.
(auld lang syne-oude lang geleden)
Voor auld lang syne, mijn beste,
Voor lang vervlogen tijden.
We nemen nog een kopje vriendelijkheid,
In het belang van auld lang syne.
We rennen over de braes, (twee-twee, braes-helling van een kleine heuvel)
En trok de gowans prima;
(gowan-wild madeliefje)
We hebben veel vermoeide passen afgedwaald (fit-footstep)
Sinds auld lang syne.
Voor aud…
We peddelden in de brandwond (brand-klein stroompje)
Frae ochtendzon 'til dineren;
(frae-from, dineren)
Maar de zeeën tussen ons hebben gebulderd
Sinds auld lang syne.
Ja, en je zult zeker je pintstowp zijn!
(pint stowp-a beschrijving)
van een bierbuik)
En ik zal zeker de mijne zijn!
We nemen een goede gude-willie waught, (gude-willie waught-a good
zal drinken)
In het belang van auld lang syne.
Voor aud…
En hier is een hand, mijn vertrouwde ferrie!
(vriend)
En gie is een handje!
(gies-geef me)
We nemen nog een kopje vriendelijkheid,
Voor lang vervlogen tijden.
Voor aud…
Voor lang vervlogen tijden.
Eddi Reader • 2002
Eddi Reader, The Mahotella Queens, Revetti Sakalar • 2002
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 2009
Eddi Reader • 1994
Eddi Reader • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt