Ölümsüz Aşklar - Ebru Gündeş
С переводом

Ölümsüz Aşklar - Ebru Gündeş

Альбом
Evet
Год
2008
Язык
`Turks`
Длительность
290200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ölümsüz Aşklar , artiest - Ebru Gündeş met vertaling

Tekst van het liedje " Ölümsüz Aşklar "

Originele tekst met vertaling

Ölümsüz Aşklar

Ebru Gündeş

Оригинальный текст

Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var;

Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar

Koca hayat dediğin birkaç hatıra

Bir gülle bahar gelmez;

baksana etrafına

Koca hayat dediğin birkaç hatıra

Bir gülle bahar gelmez;

baksana etrafına

Nice sultanlar orada;

kara toprak altında

Sana mı kalacak dünya?

Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok

Ah, bunu tatmayan yok…

Ölümsüz aşklar var da

Ölmeyen aşık var mı?

Güvenme gençliğine

Ölen hep ihtiyar mı?

Перевод песни

Hoeveel dagen van het leven heb je in deze rozentuin;

Als je leeft zonder te vervagen, gewoon voor een moment

Een paar herinneringen die je het grote leven noemt

De lente komt niet met een roos;

kijk om je heen

Een paar herinneringen die je het grote leven noemt

De lente komt niet met een roos;

kijk om je heen

Leuke sultans daar;

onder de zwarte aarde

Blijft de wereld bij jou?

Er zijn velen die het leven vervloeken, en velen die lachen om de dood.

Oh, er is niemand die dit niet heeft geproefd...

Er zijn onsterfelijke liefdes

Is er een ondode minnaar?

Vertrouw je jeugd niet

Zijn de doden altijd oud?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt