Hieronder staat de songtekst van het nummer Herkes Yaralı , artiest - Ebru Gündeş met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ebru Gündeş
Ne zaman canın yansa bu kadar derinden
Sanırsın mümkün değil bir daha üzülmen
Ne inat, ne gözü kara, ne dayanıklı yürek
Acıyor aynı yerden her şeye rağmen
Ne akıl kâr ediyor, ne fikir o sırada
Biliyorsun geçiyor zamanla ama ne fayda?
Yaralı, tepeden tırnağa herkes yaralı
Alışılmıyor acıya, yok kaidesi, kuralı
Kanayıp ne kadar tutabilirsin gül uğruna dikeni?
Ne gelen anladı, ne giden olanı, biteni
Adıyorum aşka geri kalanımı
Suya söyledim gitti en son yalanımı
Aşkın da en hesapsız kitapsız olanını
Yaşamazsam kara kaplıya kaydedin beni
Ne zaman canın yansa bu kadar derinden
Sanırsın mümkün değil bir daha üzülmen
Ne inat, ne gözü kara, ne dayanıklı yürek
Acıyor aynı yerden her şeye rağmen
Ne akıl kâr ediyor, ne fikir o sırada
Biliyorsun geçiyor zamanla ama ne fayda?
Yaralı, tepeden tırnağa herkes yaralı
Alışılmıyor acıya, yok kaidesi, kuralı
Kanayıp ne kadar tutabilirsin gül uğruna dikeni?
Ne gelen anladı, ne giden olanı, biteni
Adıyorum aşka geri kalanımı
Suya söyledim gitti en son yalanımı
Aşkın da en hesapsız kitapsız olanını
Yaşamazsam kara kaplıya kaydedin beni
Telkens wanneer je zo'n pijn doet
Je denkt dat het onmogelijk voor je is om weer verdrietig te zijn
Noch koppigheid, noch roekeloosheid, noch een veerkrachtig hart
Het doet ondanks alles pijn van dezelfde plek
Noch de geest is winstgevend, noch het idee op dat moment
Weet je, de tijd verstrijkt, maar wat is het voordeel?
Gewond, gewond van top tot teen
Niet gewend aan pijn, geen regel, regel
Hoe lang kun je bloeden en de doorn vasthouden omwille van de roos?
Noch de inkomende begrepen, noch de uitgaande, het einde
Ik wijd de rest van mij aan liefde
Ik vertelde het water en het is weg mijn laatste leugen
De meest onberekenbare en boekloze liefde
Als ik niet leef, red me dan in de zwarte hoes
Telkens wanneer je zo'n pijn doet
Je denkt dat het onmogelijk voor je is om weer verdrietig te zijn
Noch koppigheid, noch roekeloosheid, noch een veerkrachtig hart
Het doet ondanks alles pijn van dezelfde plek
Noch de geest is winstgevend, noch het idee op dat moment
Weet je, de tijd verstrijkt, maar wat is het voordeel?
Gewond, gewond van top tot teen
Niet gewend aan pijn, geen regel, regel
Hoe lang kun je bloeden en de doorn vasthouden omwille van de roos?
Noch de inkomende begrepen, noch de uitgaande, het einde
Ik wijd de rest van mij aan liefde
Ik vertelde het water en het is weg mijn laatste leugen
De meest onberekenbare en boekloze liefde
Als ik niet leef, red me dan in de zwarte hoes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt