Hieronder staat de songtekst van het nummer Ben Yokum Bu İşte , artiest - Ebru Gündeş met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ebru Gündeş
Ah be anne çocuktum hep ellerimden tutardın saçlarımı okşardın çocuktum ya
masallarınla uyurdum şimdi büyüdüm insanların yalanlarıyla uyuyorum
Dayanamasamda katlanıyorum annem
Sanada çok kızgınım yürü dedin yürüdüm taşlara takılmadan dizlerim kanamadan
kimseye aldırmadan
Uyu dedin yürü dedin büyü dedin koş dedin çukurlara aldırma dedin insanları
üzme dedin karanlıkta napıcağımı niye söylemedin anne!
Merhaba sevgili
Herkese sevgili fakat bana sevgisiz herkese sevgi dolu fakat bana ilgisiz
Merhaba sanada yalanlarınada ihanetinede maskenede merhaba
Bugün ayrıldığımızın kaçıncı günü bilmiyorum
Sensiz geçen her dakika bana bir ömür gelirken nasıl bilebilirim ki?
Bugün arkadaşlar seni sordu aklıma geldin sonra sonra farkettim ki
Sen hiç aklımdan çıkmamışsın ki
Çok zaman geçti gram gücüm kalmadı
Ölüler kalpte değil artık artık mezarda yaşamalı dedim kendi kendime
Çekildim bir kenara
sonra farkettim ki ölü olan sen değil benmişim
Unutmadım ardından beni hıçkırıklarla bıraktığın günü unutmadım
Sana gitme diye yalvardığımı unutmadım
Başkasını sevdiğini bildiğim halde ayaklarına kapandığımı unutmadım
Unutamam ne seni ne ihanetini unutamam
Annem saçlarını süpürge edip beni bu yaşa kadar büyüttü lan sen kimsin ki beni
ihanetinle böyle küçülttün
Güldürmedin yüzümü beni hergün öldürdün yeni sevgilinle dolaştığın o sokaklarda
ben hergün süründüm
Sen hiç canına göz dikmiş birine özledim dedin mi ihanetine eğildin mi ben
eğildim defalarca tekrar tekrar öyle büyük sevdim ki ne içime ne kalbime
sığmadı ama o ama o bi bitti kelimesine sığdırdı
özür dilerim anne hoşçakalmadım seni suçladığım için seni değil onu dinlediğim
için özür dilerim güçlü kızının kalbini yaraladığım için affet ve hakkını helal
et nolur anne mezarı kazılan mezarı kazılan bu kızın için saçlarımı okşayan bi
babam yoktu bu yüzden babam gibi sevdim seni saçlarımı okşarken duyduğum huzur
gibi
Sevdiğim hiç mi acımadın giderken söylesene be adam o parkta nasıl terkettin
kızını
İnsan evladını bırakıp gider mi
Cami avlusuna bırakılan bir bebekten ne farkım var şimdi benim
O bebek sadece annesine babasına ağlar belki ama
Ben annemi babamı dostumu sırdaşımı sevdiğimi nefesimi beynimi kaybettim lan
Hangi birine ağlıyım
Yorulmaktan yoruldum be adam
Çok sert düştüm bu kez yere tüm düşmanlarım bile acıdı bana gerek var mı daha
şahide
Sen kazandın çek zafer bayrağını şimdi
Ben kaybettim duymak istiyosun madem ben kaybettim
Sen benim gülüşümü çok severdin peki neden çaldın benden cevap versene sen
kimsin bu kadar canımı yakıcak kadar
Bu ben olamam gururumu ayaklar altına alıp sana gelemiyecek kadar
bu gece her zamankinden daha çok karanlık gökyüzü
Odam odam daha soğuk
Cehenneme dönmeden hayatım gelme artık çalma kapımı arama olmadık zamanlarda
seni unutmalıyım aşk
Benim için senin için geleceğimiz için seni seni unutmalıyım
Senin yüzünden karıştırdım ben dünümle yarınlarımı
Başkasına gidecektin madem neden söyledin seviyorum yalanlarını
Başkası olmayacaktı hani şimdi kalbinin ne farkı kaldı genel evden
gülen gözlerine kurban olduğum canıma bu kastın neden
Hani sana gelmiştim ya ışıkla yağmur yağıyordu hani
Sarılmıştım ya sana sımsıkı
Sen kalbimin ritmi bozuldu diye gülmüştün ya hani
Bende utanmıştım
Şimdi yine gül gül
çünkü gidişin ebrunun bitişi oldu!
Ardından beni hıçkırıklarla bıraktığın günü unutmadım
Sana gitme diye yalvardığımı unutmadım
Annem saçlarını süpürge edip beni bu yaşa kadar büyüttü lan sen kimsin ki beni
ihanetinle böyle küçülttün
Özür dilerim anne hoşçakalmadım seni suçladığım için
Özür dilerim anne.
Oh baby
Ik sliep met jouw verhalen, nu ben ik volwassen, ik slaap met de leugens van mensen
Als ik er niet tegen kan, verdraag ik mijn moeder
Ik ben zo boos op je, je zei lopen, ik liep zonder vast te zitten op de stenen zonder dat mijn knieën bloedden
ongeacht wie dan ook
Je zei slapen, je zei lopen, je zei magie, je zei rennen, je zei dat je niet op de pits let, je zei mensen
Je zei maak je geen zorgen, waarom heb je me niet verteld wat ik in het donker moet doen, mam!
Hallo lieverd
Lief voor iedereen, maar liefdeloos voor mij Lief voor iedereen, maar onverschillig voor mij
Hallo voor jou, voor je leugens, voor je verraad, voor je masker.
Ik weet niet op welke dag we vandaag uit elkaar zijn gegaan
Hoe weet ik wanneer elke minuut zonder jou als een heel leven voor mij voelt?
Vandaag vroegen vrienden naar je, ik dacht aan je, en toen realiseerde ik me dat
Je bent nooit uit mijn gedachten geweest
Het is zo lang geleden, ik heb geen kracht meer
De doden zijn niet meer in het hart, zei ik tegen mezelf, nu moeten ze in het graf leven.
ik stapte opzij
Toen realiseerde ik me dat ik het was die dood was, niet jij.
Ik ben toen niet vergeten, ik ben de dag niet vergeten dat je me met snikken achterliet
Ik ben niet vergeten dat ik je smeekte om niet te gaan
Ik vergat niet dat ik aan je voeten viel, ook al wist ik dat je van iemand anders hield
Ik kan jou noch je verraad vergeten
Mijn moeder borstelde haar haar en liet me opgroeien tot deze leeftijd, wie ben jij?
je hebt zo gekleineerd met je verraad
Je liet me niet lachen, je vermoordde me elke dag in die straten waar je ronddwaalde met je nieuwe geliefde
Ik kroop elke dag
Heb je ooit gezegd dat je iemand mist die je leven heeft begeerd?Ben je neergebogen voor zijn verraad?
Ik leunde keer op keer en hield zoveel van dat noch mijn binnenkant, noch mijn hart
het paste niet maar hij
Het spijt me mam, ik nam geen afscheid omdat ik jou de schuld gaf, ik luisterde naar hem, niet naar jou
Het spijt me dat ik het hart van je sterke dochter heb gekwetst, vergeef me
Alsjeblieft, voor dit meisje wiens moeders graf werd gegraven, die mijn haar streelde
Ik had geen vader, dus ik hield van je zoals mijn vader, de rust die ik voelde terwijl ik mijn haar streelde
als
Mijn liefste, heb je ooit spijt gehad toen je wegging, vertel me eens man, hoe ben je weggegaan in dat park?
Jouw dochter
Laat een persoon zijn kind in de steek en gaat?
Waarin ben ik anders dan een baby die op de binnenplaats van een moskee is achtergelaten?
Die baby huilt misschien alleen om zijn moeder en vader, maar
Ik verloor mijn adem, mijn hersens, mijn moeder, vader, vriend, vertrouweling
Om welke huil ik?
Ik ben het zat om moe te zijn man
Ik viel deze keer zo hard, zelfs al mijn vijanden deden pijn, heb je me weer nodig?
aan de getuige
Je hebt gewonnen, hijs nu de overwinningsvlag
Ik heb verloren, als je het wilt horen, ik heb verloren
Je hield altijd van mijn glimlach, dus waarom heb je die van me gestolen?
wie ben jij om me zoveel pijn te doen
Ik kan het niet zijn, genoeg om mijn trots te vertrappen en naar jou te komen
donkerdere luchten dan ooit tevoren vanavond
Mijn kamer is kouder dan mijn kamer
Mijn leven, kom niet voordat ik naar de hel ga, zoek niet meer naar mijn kloppende deur
Ik moet je liefde vergeten
Voor mij, voor jou, voor onze toekomst, moet ik je vergeten
Door jou heb ik mijn gisteren en morgen verward
Als je naar iemand anders zou gaan, waarom heb je me dan verteld dat ik van je leugens hou?
Er zou niemand anders zijn, weet u, wat is het verschil van uw hart nu met het algemene huis?
Waarom bedoelde je mijn leven dat ik het slachtoffer werd van je lachende ogen?
Toen ik bij je kwam, regende het van het licht
Ik omhelsde je stevig
Je lachte omdat het ritme van mijn hart gebroken was, weet je?
Ik schaamde me ook
Nu weer lachen
want jouw vertrek was het einde van het marmeren!
Dan herinner ik me de dag dat je me met snikken achterliet
Ik ben niet vergeten dat ik je smeekte om niet te gaan
Mijn moeder borstelde haar haar en liet me opgroeien tot deze leeftijd, wie ben jij?
je hebt zo gekleineerd met je verraad
Het spijt me mam, ik heb geen afscheid genomen omdat ik jou de schuld gaf
Het spijt me mam.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt