Ben Yokum Bu İşte - Ebru Gündeş
С переводом

Ben Yokum Bu İşte - Ebru Gündeş

Альбом
Ebru Gündeş 10 Muhteşem Yıl Box Set
Год
2013
Язык
`Turks`
Длительность
201250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ben Yokum Bu İşte , artiest - Ebru Gündeş met vertaling

Tekst van het liedje " Ben Yokum Bu İşte "

Originele tekst met vertaling

Ben Yokum Bu İşte

Ebru Gündeş

Оригинальный текст

Ah be anne çocuktum hep ellerimden tutardın saçlarımı okşardın çocuktum ya

masallarınla uyurdum şimdi büyüdüm insanların yalanlarıyla uyuyorum

Dayanamasamda katlanıyorum annem

Sanada çok kızgınım yürü dedin yürüdüm taşlara takılmadan dizlerim kanamadan

kimseye aldırmadan

Uyu dedin yürü dedin büyü dedin koş dedin çukurlara aldırma dedin insanları

üzme dedin karanlıkta napıcağımı niye söylemedin anne!

Merhaba sevgili

Herkese sevgili fakat bana sevgisiz herkese sevgi dolu fakat bana ilgisiz

Merhaba sanada yalanlarınada ihanetinede maskenede merhaba

Bugün ayrıldığımızın kaçıncı günü bilmiyorum

Sensiz geçen her dakika bana bir ömür gelirken nasıl bilebilirim ki?

Bugün arkadaşlar seni sordu aklıma geldin sonra sonra farkettim ki

Sen hiç aklımdan çıkmamışsın ki

Çok zaman geçti gram gücüm kalmadı

Ölüler kalpte değil artık artık mezarda yaşamalı dedim kendi kendime

Çekildim bir kenara

sonra farkettim ki ölü olan sen değil benmişim

Unutmadım ardından beni hıçkırıklarla bıraktığın günü unutmadım

Sana gitme diye yalvardığımı unutmadım

Başkasını sevdiğini bildiğim halde ayaklarına kapandığımı unutmadım

Unutamam ne seni ne ihanetini unutamam

Annem saçlarını süpürge edip beni bu yaşa kadar büyüttü lan sen kimsin ki beni

ihanetinle böyle küçülttün

Güldürmedin yüzümü beni hergün öldürdün yeni sevgilinle dolaştığın o sokaklarda

ben hergün süründüm

Sen hiç canına göz dikmiş birine özledim dedin mi ihanetine eğildin mi ben

eğildim defalarca tekrar tekrar öyle büyük sevdim ki ne içime ne kalbime

sığmadı ama o ama o bi bitti kelimesine sığdırdı

özür dilerim anne hoşçakalmadım seni suçladığım için seni değil onu dinlediğim

için özür dilerim güçlü kızının kalbini yaraladığım için affet ve hakkını helal

et nolur anne mezarı kazılan mezarı kazılan bu kızın için saçlarımı okşayan bi

babam yoktu bu yüzden babam gibi sevdim seni saçlarımı okşarken duyduğum huzur

gibi

Sevdiğim hiç mi acımadın giderken söylesene be adam o parkta nasıl terkettin

kızını

İnsan evladını bırakıp gider mi

Cami avlusuna bırakılan bir bebekten ne farkım var şimdi benim

O bebek sadece annesine babasına ağlar belki ama

Ben annemi babamı dostumu sırdaşımı sevdiğimi nefesimi beynimi kaybettim lan

Hangi birine ağlıyım

Yorulmaktan yoruldum be adam

Çok sert düştüm bu kez yere tüm düşmanlarım bile acıdı bana gerek var mı daha

şahide

Sen kazandın çek zafer bayrağını şimdi

Ben kaybettim duymak istiyosun madem ben kaybettim

Sen benim gülüşümü çok severdin peki neden çaldın benden cevap versene sen

kimsin bu kadar canımı yakıcak kadar

Bu ben olamam gururumu ayaklar altına alıp sana gelemiyecek kadar

bu gece her zamankinden daha çok karanlık gökyüzü

Odam odam daha soğuk

Cehenneme dönmeden hayatım gelme artık çalma kapımı arama olmadık zamanlarda

seni unutmalıyım aşk

Benim için senin için geleceğimiz için seni seni unutmalıyım

Senin yüzünden karıştırdım ben dünümle yarınlarımı

Başkasına gidecektin madem neden söyledin seviyorum yalanlarını

Başkası olmayacaktı hani şimdi kalbinin ne farkı kaldı genel evden

gülen gözlerine kurban olduğum canıma bu kastın neden

Hani sana gelmiştim ya ışıkla yağmur yağıyordu hani

Sarılmıştım ya sana sımsıkı

Sen kalbimin ritmi bozuldu diye gülmüştün ya hani

Bende utanmıştım

Şimdi yine gül gül

çünkü gidişin ebrunun bitişi oldu!

Ardından beni hıçkırıklarla bıraktığın günü unutmadım

Sana gitme diye yalvardığımı unutmadım

Annem saçlarını süpürge edip beni bu yaşa kadar büyüttü lan sen kimsin ki beni

ihanetinle böyle küçülttün

Özür dilerim anne hoşçakalmadım seni suçladığım için

Özür dilerim anne.

Перевод песни

Oh baby

Ik sliep met jouw verhalen, nu ben ik volwassen, ik slaap met de leugens van mensen

Als ik er niet tegen kan, verdraag ik mijn moeder

Ik ben zo boos op je, je zei lopen, ik liep zonder vast te zitten op de stenen zonder dat mijn knieën bloedden

ongeacht wie dan ook

Je zei slapen, je zei lopen, je zei magie, je zei rennen, je zei dat je niet op de pits let, je zei mensen

Je zei maak je geen zorgen, waarom heb je me niet verteld wat ik in het donker moet doen, mam!

Hallo lieverd

Lief voor iedereen, maar liefdeloos voor mij Lief voor iedereen, maar onverschillig voor mij

Hallo voor jou, voor je leugens, voor je verraad, voor je masker.

Ik weet niet op welke dag we vandaag uit elkaar zijn gegaan

Hoe weet ik wanneer elke minuut zonder jou als een heel leven voor mij voelt?

Vandaag vroegen vrienden naar je, ik dacht aan je, en toen realiseerde ik me dat

Je bent nooit uit mijn gedachten geweest

Het is zo lang geleden, ik heb geen kracht meer

De doden zijn niet meer in het hart, zei ik tegen mezelf, nu moeten ze in het graf leven.

ik stapte opzij

Toen realiseerde ik me dat ik het was die dood was, niet jij.

Ik ben toen niet vergeten, ik ben de dag niet vergeten dat je me met snikken achterliet

Ik ben niet vergeten dat ik je smeekte om niet te gaan

Ik vergat niet dat ik aan je voeten viel, ook al wist ik dat je van iemand anders hield

Ik kan jou noch je verraad vergeten

Mijn moeder borstelde haar haar en liet me opgroeien tot deze leeftijd, wie ben jij?

je hebt zo gekleineerd met je verraad

Je liet me niet lachen, je vermoordde me elke dag in die straten waar je ronddwaalde met je nieuwe geliefde

Ik kroop elke dag

Heb je ooit gezegd dat je iemand mist die je leven heeft begeerd?Ben je neergebogen voor zijn verraad?

Ik leunde keer op keer en hield zoveel van dat noch mijn binnenkant, noch mijn hart

het paste niet maar hij

Het spijt me mam, ik nam geen afscheid omdat ik jou de schuld gaf, ik luisterde naar hem, niet naar jou

Het spijt me dat ik het hart van je sterke dochter heb gekwetst, vergeef me

Alsjeblieft, voor dit meisje wiens moeders graf werd gegraven, die mijn haar streelde

Ik had geen vader, dus ik hield van je zoals mijn vader, de rust die ik voelde terwijl ik mijn haar streelde

als

Mijn liefste, heb je ooit spijt gehad toen je wegging, vertel me eens man, hoe ben je weggegaan in dat park?

Jouw dochter

Laat een persoon zijn kind in de steek en gaat?

Waarin ben ik anders dan een baby die op de binnenplaats van een moskee is achtergelaten?

Die baby huilt misschien alleen om zijn moeder en vader, maar

Ik verloor mijn adem, mijn hersens, mijn moeder, vader, vriend, vertrouweling

Om welke huil ik?

Ik ben het zat om moe te zijn man

Ik viel deze keer zo hard, zelfs al mijn vijanden deden pijn, heb je me weer nodig?

aan de getuige

Je hebt gewonnen, hijs nu de overwinningsvlag

Ik heb verloren, als je het wilt horen, ik heb verloren

Je hield altijd van mijn glimlach, dus waarom heb je die van me gestolen?

wie ben jij om me zoveel pijn te doen

Ik kan het niet zijn, genoeg om mijn trots te vertrappen en naar jou te komen

donkerdere luchten dan ooit tevoren vanavond

Mijn kamer is kouder dan mijn kamer

Mijn leven, kom niet voordat ik naar de hel ga, zoek niet meer naar mijn kloppende deur

Ik moet je liefde vergeten

Voor mij, voor jou, voor onze toekomst, moet ik je vergeten

Door jou heb ik mijn gisteren en morgen verward

Als je naar iemand anders zou gaan, waarom heb je me dan verteld dat ik van je leugens hou?

Er zou niemand anders zijn, weet u, wat is het verschil van uw hart nu met het algemene huis?

Waarom bedoelde je mijn leven dat ik het slachtoffer werd van je lachende ogen?

Toen ik bij je kwam, regende het van het licht

Ik omhelsde je stevig

Je lachte omdat het ritme van mijn hart gebroken was, weet je?

Ik schaamde me ook

Nu weer lachen

want jouw vertrek was het einde van het marmeren!

Dan herinner ik me de dag dat je me met snikken achterliet

Ik ben niet vergeten dat ik je smeekte om niet te gaan

Mijn moeder borstelde haar haar en liet me opgroeien tot deze leeftijd, wie ben jij?

je hebt zo gekleineerd met je verraad

Het spijt me mam, ik heb geen afscheid genomen omdat ik jou de schuld gaf

Het spijt me mam.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt