Senin Adın Ne - Şebnem Ferah
С переводом

Senin Adın Ne - Şebnem Ferah

Альбом
Kelimeler Yetse
Год
2003
Язык
`Turks`
Длительность
220390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Senin Adın Ne , artiest - Şebnem Ferah met vertaling

Tekst van het liedje " Senin Adın Ne "

Originele tekst met vertaling

Senin Adın Ne

Şebnem Ferah

Оригинальный текст

Bir adım daha gelirsen üstüme

Bütün iyi niyetim anlamsız kalacak

Son bir kez daha atarsan üstüme

Zehirli oklarından sana dönecek

Sus pus durmam sakinliğimden

İnsaniyetle çözmeyi sevdiğimden

İlle de savaşmaksa istediğin

Cesaretin var mı yenik düşecek

Bildiğin tek yol savaşmaksa

Aklınla kalbin bir türlü buluşmuyorsa

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, önce ismini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Senin derdin ne, önce derdini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Neden önce adını sordum biliyor musun

Biraz kendine dönmen daha iyi olacak

Bir adım daha atmadan önce

Yolun nerde bitiyor baksan iyi olacak

Çok mu anlamsız geldi adını sormam

Kim olduğunu unutmandan olacak

Gördün mü hala anlamaya çabalıyorum

İyi niyet suyumdan kurumuş vadin ıslanacak

Bildiğin tek yol savaşmaksa

Aklınla kalbin bir türlü buluşmuyorsa

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, önce ismini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Senin derdin ne, önce derdini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Перевод песни

Als je nog een stap naar me toe komt

Al mijn goede bedoelingen zullen zinloos zijn

Als je het nog een laatste keer op me gooit

Hij zal naar je terugkeren van zijn vergiftigde pijlen

Ik blijf niet stil vanwege mijn kalmte

Omdat ik het leuk vind om op te lossen met de mensheid

Als je wilt vechten,

Heb jij de moed om te bezwijken?

Als de enige manier die je kent is om te vechten

Als je geest en hart elkaar niet ontmoeten

Wat is je naam, vertel me je naam

Wat is je naam, vertel me je naam

Wat is je naam, vertel me eerst je naam

Vertel me waarom ben je zo vol haat

Wat is uw probleem, vertel me eerst uw probleem?

Vertel me waarom ben je zo vol haat

Weet je waarom ik eerst je naam vroeg?

Je kunt maar beter een beetje bij jezelf komen

Voordat je nog een stap zet

Je kunt maar beter zien waar je weg eindigt

Is het zo zinloos, ik vraag je naam niet?

Je vergeet wie je bent

Kijk, ik probeer het nog steeds te begrijpen

Jouw vallei, die uit mijn water van goede wil is opgedroogd, zal nat worden

Als de enige manier die je kent is om te vechten

Als je geest en hart elkaar niet ontmoeten

Wat is je naam, vertel me je naam

Wat is je naam, vertel me je naam

Wat is je naam, vertel me eerst je naam

Vertel me waarom ben je zo vol haat

Wat is uw probleem, vertel me eerst uw probleem?

Vertel me waarom ben je zo vol haat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt