Hieronder staat de songtekst van het nummer Çakıl Taşları , artiest - Şebnem Ferah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Şebnem Ferah
Benim cakil taslarim var irili ufakli
Kayboldugumda yere yayip yol yaptigim
Cakil taslarim var her yerden topladigim
Bosluga düstügümde oyunlar yaratip oynadigim
Benim bir sözlügüm var unutulmus bir dil
Oysaki icinde herseyin anlami gizli
Benim bir gözlügüm var sol cami kirildi
Taktigim zamanlarda icini gösteren adeta
Sen hic hic oldun mu birden duruldun mu
Bulanikmis berrakmis her suyu ictin mi
Altinda ag olmadan yerden yükseldin mi
Tam zevkine varmisken birden yere düstün mü
Sen düstün mü (x3)
Benim hic boyanmamis dört duvarim var
Catlaklarindan sizip icinden gectigim benim
Hic yikilmamis duvarlarim var
Dikkatle baktigimda ardini gördügüm adeta
Sen hic hic oldun mu…(tkrar)
Benim bir hikayem var sonunu yazmadigim
Benim bir sevgilim var henüz tanismadigim
Benim umudum var benim umudum…
Sen hic hic oldunmu…(tkrar)
Ik heb kiezels groot en klein
Toen ik verdwaald was, spreidde ik de grond en baande ik een weg.
Ik heb kiezels die ik overal vandaan verzamel
Ik heb games gemaakt en gespeeld toen ik in de leegte viel
Ik heb een woordenboek een vergeten taal
De betekenis van alles is echter van binnen verborgen
Ik heb een bril, de linker moskee is kapot
Het is alsof je je binnenkant laat zien als ik draag
Ben je ooit geweest
Heb je elk troebel of helder water gedronken?
Ben je uit de grond gekomen zonder een net eronder?
Ben je plotseling op de grond gevallen terwijl je er gewoon van genoot?
Dacht je (x3)
Ik heb vier ongeverfde muren
Ik ben degene die ik heb meegemaakt
Ik heb muren die nog nooit zijn afgebroken
Als ik goed kijk, is het alsof ik achter kijk
Ben je ooit geweest... (herhaal)
Ik heb een verhaal dat ik niet aan het einde heb geschreven
Ik heb een vriendin die ik nog niet heb ontmoet
Ik heb hoop, ik heb hoop...
Ben je ooit geweest... (herhaal)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt