
Hieronder staat de songtekst van het nummer Incompleti , artiest - Dydo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dydo
E sai che siamo incompleti insieme noi
Perché siamo incompleti da soli, da soli, da soli
E nonostante il volerci bene poi
Siamo finti anche visti da fuori, da fuori, da fuori
E sai che siamo incompleti insieme noi
Perché siamo incompleti da soli, da soli, da soli
E nonostante il volerci bene poi
Siamo finti anche visti da fuori, da fuori, da fuori
Ci sentiamo incompleti come se ci mancasse qualcosa, sempre
Ma l’unico ostacolo siamo noi stessi e non la gente
Dico che voglio cambiare (ma poi non lo faccio mai)
Dico che voglio restare (poi sei tu che te ne vai)
Se in cielo le nuvole sono strisce bianche
È perché dio ha finito l’azzurro per colorare un cielo troppo grande
È come un fiume questa scia di ogni mia lacrima
Ora che il male che provo si scioglie lì dentro mentre ci naviga
Mi scorderò ciò che sei
Occhi senza cuore e io tratterò questi dei, come peccatore
Io che resterò, come lei, incompleto come
Quando sai che la libertà è solo a parole
Amo chi mi ama (sì-ma)
Vivo con la para (mi-da)
La vita che mi scava (si-sa)
Ma quando lei mi chiama (si-va)
Io rischio e non ho paura che il cuore si spacchi
Cosa te ne fai di un cuore intero se poi non lo usi mai?
E sai che siamo incompleti insieme noi
Perché siamo incompleti da soli, da soli, da soli
E nonostante il volerci bene poi
Siamo finti anche visti da fuori, da fuori, da fuori
E sai che siamo incompleti insieme noi
Perché siamo incompleti da soli, da soli, da soli
E nonostante il volerci bene poi
Siamo finti anche visti da fuori, da fuori, da fuori
Io che capirò come stai oltre le parole
Ora marchierò i miei guai solo col tuo nome
Io ti mancherò, tu mi mancherai
Incompleti come, quando sai che la terra sta giorni senza sole
Noi che siamo incompleti sempre la mente piena di déjà-vu incompleti,
come se il tempo passato non ci appartenesse più
Penso a mia sorella quando era piccola tra le mie braccia
Ed ora diventa una donna e fa come il tempo: scappa
Sarà la tua gelosia, sarà la mia malinconia
Ma l’unica cosa che noi completiamo insieme è la pazzia
La vita colpisce, l’anima ha un altro livido
Ma quello che sei e quello che vorresti essere non sempre coincidono
E sai che siamo incompleti insieme noi
Perché siamo incompleti da soli, da soli, da soli
E nonostante il volerci bene poi
Siamo finti anche visti da fuori, da fuori, da fuori
E sai che siamo incompleti insieme noi
Perché siamo incompleti da soli, da soli, da soli
E nonostante il volerci bene poi
Siamo finti anche visti da fuori, da fuori, da fuori
En je weet dat we samen niet compleet zijn
Omdat we niet compleet zijn in ons eentje, alleen, alleen
En ondanks dat ze toen van elkaar hielden
We zijn nep, zelfs van buitenaf gezien, van buitenaf, van buitenaf
En je weet dat we samen niet compleet zijn
Omdat we niet compleet zijn in ons eentje, alleen, alleen
En ondanks dat ze toen van elkaar hielden
We zijn nep, zelfs van buitenaf gezien, van buitenaf, van buitenaf
We voelen ons incompleet, alsof we altijd iets missen
Maar het enige obstakel zijn wijzelf en niet mensen
Ik zeg dat ik wil veranderen (maar dat doe ik nooit)
Ik zeg dat ik wil blijven (dan ben jij het die je verlaat)
Als in de lucht de wolken witte strepen zijn
Het is omdat God geen blauw meer heeft om een te grote lucht te kleuren
Dit spoor van elke traan van mij is als een rivier
Nu het kwaad dat ik voel erin smelt terwijl het navigeert
Ik zal vergeten wie je bent
Harteloze ogen en ik zal deze goden als een zondaar behandelen
Ik die, net als zij, onvolledig zal blijven als
Als je weet dat vrijheid alleen in woorden is
Ik hou van degenen die van mij houden (ja-maar)
Ik woon bij de para (mi-da)
Het leven dat me graaft (ja, je weet wel)
Maar als ze me belt (ja-ga)
Ik riskeer en ik ben niet bang dat mijn hart breekt
Wat doe je met heel je hart als je het nooit gebruikt?
En je weet dat we samen niet compleet zijn
Omdat we niet compleet zijn in ons eentje, alleen, alleen
En ondanks dat ze toen van elkaar hielden
We zijn nep, zelfs van buitenaf gezien, van buitenaf, van buitenaf
En je weet dat we samen niet compleet zijn
Omdat we niet compleet zijn in ons eentje, alleen, alleen
En ondanks dat ze toen van elkaar hielden
We zijn nep, zelfs van buitenaf gezien, van buitenaf, van buitenaf
Ik die zal begrijpen hoe je zonder woorden bent
Nu zal ik mijn problemen alleen met uw naam brandmerken
Ik zal je missen, ik zal je missen
Onvolledig, zoals wanneer je weet dat de aarde dagen heeft zonder de zon
Wij die onvolledig zijn, hebben altijd een geest vol onvolledige déjà-vu,
alsof de verleden tijd niet langer van ons is
Ik denk aan mijn zusje toen ze klein was in mijn armen
En nu wordt ze een vrouw en houdt ze van tijd: ze rent weg
Het zal jouw jaloezie zijn, het zal mijn melancholie zijn
Maar het enige dat we samen voltooien, is waanzin
Het leven slaat toe, de ziel heeft weer een blauwe plek
Maar wat je bent en wat je zou willen zijn, valt niet altijd samen
En je weet dat we samen niet compleet zijn
Omdat we niet compleet zijn in ons eentje, alleen, alleen
En ondanks dat ze toen van elkaar hielden
We zijn nep, zelfs van buitenaf gezien, van buitenaf, van buitenaf
En je weet dat we samen niet compleet zijn
Omdat we niet compleet zijn in ons eentje, alleen, alleen
En ondanks dat ze toen van elkaar hielden
We zijn nep, zelfs van buitenaf gezien, van buitenaf, van buitenaf
GionnyScandal, Dydo • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt