Hieronder staat de songtekst van het nummer Snake Charmer , artiest - Dwellings met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dwellings
Have you waited too long?
Is the topic all wrong?
Did you steer off the course?
If it feels like I’m forcing this I’ll go
To the end of the rope, to the butt of the joke
To the end of the rope
So easily you walk away
The look on your face was priceless
Now don’t be dramatic, your heart rate is panicking me
Is it easy to be oblivious to every little serious thing?
And even to not know when one is merely mocking or joking
How far did you think I would go?
To the end of the rope, to the butt of the joke?
Well, tell me, is this too close for comfort?
There is no truth to a snake charmer who can’t play a tune
Who repents and sins again soon
Wearing disguises like armor
Your intention is on blank ambitions followed by dumb decisions
You can’t keep your guard down much longer
Have you waited too long?
Is the topic all wrong?
Did you steer off the course?
If it feels like I’m forcing this I’ll go
To the end of the rope, to the butt of the joke
To the end of the rope
To the butt of the joke
Lay all the ground work down
Set traps in bigger holes
Let all the weak ones drown
Further than ever before
Lay all the ground work down
Set traps in bigger holes
Let all the weak ones drown
Further than ever before, than ever before
I don’t think about anything at all
You’re not on my mind
Not a single thought
I won’t give you a shot
Leave it all alone
Leave it all behind, leave it all behind
Have you waited too long?
Is the topic all wrong?
Did you steer off the course?
If it feels like I’m forcing this I’ll go
To the end of the rope, to the butt of the joke
To the end of the rope
Have you waited too long?
Is the topic all wrong?
Did you steer off the course?
If it feels like I’m forcing this I’ll go
To the end of the rope, to the butt of the joke
To the end of the rope, to the end of the rope
Have you waited too long?
Is the topic all wrong?
Did you steer off the course?
Does it feel like I’m forcing this?
I’ll go
Lay all the ground work down
Set traps in bigger holes
Let all the weak ones drown
Further than ever before
Lay all the ground work down
Set traps in bigger holes
Let all the weak ones drown
Further than ever, and further than ever before
Lay all the ground work down
Set traps in bigger holes
Let all the weak ones drown
Further than ever before
Heb je te lang gewacht?
Klopt het onderwerp helemaal niet?
Ben je van de koers afgeweken?
Als het voelt alsof ik dit forceer, ga ik
Tot het einde van het touw, tot het einde van de grap
Naar het einde van het touw
Je loopt dus gemakkelijk weg
De blik op je gezicht was onbetaalbaar
Doe nu niet zo dramatisch, je hartslag maakt me bang
Is het gemakkelijk om elk klein serieus ding te vergeten?
En zelfs om niet te weten wanneer je alleen maar spottend of een grapje maakt
Hoe ver dacht je dat ik zou gaan?
Tot het einde van het touw, tot het einde van de grap?
Nou, vertel me eens, is dit te dichtbij voor comfort?
Er is geen waarheid over een slangenbezweerder die geen deuntje kan spelen
Wie bekeert zich en zondigt binnenkort weer
Vermommingen dragen als harnassen
Uw bedoeling is op blanco ambities gevolgd door domme beslissingen
Je kunt niet veel langer op je hoede zijn
Heb je te lang gewacht?
Klopt het onderwerp helemaal niet?
Ben je van de koers afgeweken?
Als het voelt alsof ik dit forceer, ga ik
Tot het einde van het touw, tot het einde van de grap
Naar het einde van het touw
Tot de mikpunt van de grap
Leg al het grondwerk neer
Zet vallen in grotere gaten
Laat alle zwakken verdrinken
Verder dan ooit tevoren
Leg al het grondwerk neer
Zet vallen in grotere gaten
Laat alle zwakken verdrinken
Verder dan ooit tevoren, dan ooit tevoren
Ik denk helemaal nergens aan
Je bent niet in mijn gedachten
Geen enkele gedachte
Ik geef je geen kans
Laat het allemaal met rust
Laat het allemaal achter, laat het allemaal achter
Heb je te lang gewacht?
Klopt het onderwerp helemaal niet?
Ben je van de koers afgeweken?
Als het voelt alsof ik dit forceer, ga ik
Tot het einde van het touw, tot het einde van de grap
Naar het einde van het touw
Heb je te lang gewacht?
Klopt het onderwerp helemaal niet?
Ben je van de koers afgeweken?
Als het voelt alsof ik dit forceer, ga ik
Tot het einde van het touw, tot het einde van de grap
Naar het einde van het touw, naar het einde van het touw
Heb je te lang gewacht?
Klopt het onderwerp helemaal niet?
Ben je van de koers afgeweken?
Voelt het alsof ik dit forceer?
Ik zal gaan
Leg al het grondwerk neer
Zet vallen in grotere gaten
Laat alle zwakken verdrinken
Verder dan ooit tevoren
Leg al het grondwerk neer
Zet vallen in grotere gaten
Laat alle zwakken verdrinken
Verder dan ooit, en verder dan ooit tevoren
Leg al het grondwerk neer
Zet vallen in grotere gaten
Laat alle zwakken verdrinken
Verder dan ooit tevoren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt