Hieronder staat de songtekst van het nummer The Seventh Stranger , artiest - Duran Duran met vertaling
Originele tekst met vertaling
Duran Duran
Echoes growing in the heart of twilight
They lay back laughing at naivety’s star
Awaken all those whispers in the dusty shadow of a Passing favour
I wouldn’t say that you were ruthless or right
I couldn’t see from so far
Was I chasing after rainbows
One thing for sure you never answered when I called
And I wiped away the water from my face
To look through the eyes of a stranger
For rumours in the wake of such a lonely crowd
Trading in my shelter for danger
I’m changing my name just as the sun goes down
In the eyes of a stranger
Can’t tell the real from reflections
When all these faces look the same to me In every city such a desolate dream
Some days are strange to number
Some say the seventh sounds a little bit stranger
A year of Sundays seems to have drifted right by
(I could have sworn) in one evening
And I’m not seized in desperation
No steel reproaches on the table from before
But I still can feel those splinters of ice
I look through the eyes of a stranger
For rumours in the wake of such a lonely crowd
Trading in my shelter for danger
I’m changing my name just as the sun goes down
In the eyes of a stranger
I must be chasing after rainbows
One thing for sure you never answer when I call
And I wipe away the water from my face
To look through the eyes of a stranger
For rumour in the wake of such a lonely crowd
Trading in my shelter for danger
I’m changing my name just as the sun goes down
Walking away like a stranger
From rumours in the wake of such a lonely crowd
Trading in my shelter for danger
I’m changing my name just as the sun goes down
In the eyes of a stranger
Echo's groeien in het hart van de schemering
Ze lagen achterover te lachen om de ster van de naïviteit
Wek al die gefluister in de stoffige schaduw van een passerende gunst
Ik zou niet zeggen dat je meedogenloos of gelijk had
Ik kon tot nu toe niet zien
Was ik op jacht naar regenbogen
Eén ding is zeker, je nam nooit op toen ik belde
En ik veegde het water van mijn gezicht
Door de ogen van een vreemdeling kijken
Voor geruchten in het kielzog van zo'n eenzame menigte
Mijn schuilplaats inruilen voor gevaar
Ik verander mijn naam net als de zon ondergaat
In de ogen van een vreemdeling
Kan de echte niet onderscheiden van reflecties
Wanneer al deze gezichten er hetzelfde uitzien voor mij In elke stad zo'n desolate droom
Sommige dagen zijn vreemd om te tellen
Sommigen zeggen dat de zevende een beetje vreemder klinkt
Een jaar van zondagen lijkt voorbij te zijn gevlogen
(Ik had kunnen zweren) op een avond
En ik ben niet in wanhoop gegrepen
Geen stalen verwijten van vroeger op tafel
Maar ik kan nog steeds die splinters van ijs voelen
Ik kijk door de ogen van een vreemdeling
Voor geruchten in het kielzog van zo'n eenzame menigte
Mijn schuilplaats inruilen voor gevaar
Ik verander mijn naam net als de zon ondergaat
In de ogen van een vreemdeling
Ik moet op jacht naar regenbogen
Eén ding is zeker: je neemt nooit op als ik bel
En ik veeg het water van mijn gezicht
Door de ogen van een vreemdeling kijken
Voor geruchten in het kielzog van zo'n eenzame menigte
Mijn schuilplaats inruilen voor gevaar
Ik verander mijn naam net als de zon ondergaat
Weglopen als een vreemdeling
Van geruchten in het kielzog van zo'n eenzame menigte
Mijn schuilplaats inruilen voor gevaar
Ik verander mijn naam net als de zon ondergaat
In de ogen van een vreemdeling
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt