August Town - Duane Stephenson
С переводом

August Town - Duane Stephenson

Альбом
From August Town
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
323090

Hieronder staat de songtekst van het nummer August Town , artiest - Duane Stephenson met vertaling

Tekst van het liedje " August Town "

Originele tekst met vertaling

August Town

Duane Stephenson

Оригинальный текст

Nana, nana, nana, na, na

Woah ooh ooh woah

Nana, nana, nana, na, na

A word from the wise, don’t try to make life on your own

Remember that Jah Jah is by your side

For I was a soul who lost, and my life was in dismay

For among evil forces in which I came

Mmm

Guns and ammunition were my chosen way of life

With God fearing people I choose to strive

For all of the lives that are taken, they can never be replaced

But still Jah Jah chose to remember my face

Though I never lived like He wanted, I’m still mindful of what He taught me

So, now I beg and plea, I’m on my bended knees

'Cause, Father, you rescued me

I’ve got the scars to show I barely made it along life’s road

'Cause when my life got dark, He was the only spark

He was the light at the end of the road

When I was a young boy growing up in August Town

We ate from the same pot, we were I-threns all around

From corner to color and corner

From Rockers to Jungle Kentyre

Rising to dreadhieghts and river all around

And then the football ground became my battlefield

And my life seemed so surreal

People were falling all around, but Jah helped me to stand my ground

Only Jah, only Jah could’ve helped me to stand my ground

Though I never lived like He wanted, I was mindful of what He taught me

So, now I beg and plea, I’m on my bended knees

'Cause, Father, you rescued me

And I’ve got the scars to show, barely made it along life’s road

'Cause when my life got dark, He was the only spark

The light at the end of the road

Oh Oh

Never lived to please Him

I never lived like I should

Oh oh, oh oh oh oh

Father, you rescued me!

Oh yeah, oh yeah

I’ve lived and I’ve learnt, I’ve made mistakes along the way

Now, I beg for forgiveness each day as I try to pray

So, take it from me, son, you can change the world today

And I’m living proof, living proof that crime doesn’t pay

For I never lived like He wanted, I was mindful of what He taught me

So, now I beg and plea, I’m on my bended knees

'Cause, Father, He rescued me

And I’ve got the scars to show I barely made it along life’s road

'Cause when my life got dark, He was the only spark

The light at the end of the road

I never lived like He wanted, I was mindful of what He taught me

So, now I beg and plea, I’m on my bended knees

'Cause, Father, you rescued me

And I’ve got the scars to show, I barely made it along life’s road

'Cause when my life got dark, He was the only spark

The light at the end of the road

Though I never lived like He wanted, I was mindful of what He taught me

I’m on my bended knees, I asked the Father, «Please»

Father, you rescued me!

And I’ve got the scars to show, I barely made it along life’s road

As my life got dark, He was the only spark

The light at the end of the road

I never lived, never lived, I never lived the way He wanted me to

I never lived…

Lord, I tell you!

Though I’m crossing my religion

Scars to show…

Перевод песни

Nana, nana, nana, na, na

Woah ooh ooh woah

Nana, nana, nana, na, na

Een woord van de wijzen, probeer het leven niet alleen te maken

Onthoud dat Jah Jah aan je zijde staat

Want ik was een ziel die verloor, en mijn leven was in ontzetting

Want onder de kwade krachten waarin ik kwam

mmm

Geweren en munitie waren mijn gekozen manier van leven

Met God vrezende mensen kies ik ervoor om te streven

Voor alle levens die worden genomen, kunnen ze nooit worden vervangen

Maar toch koos Jah Jah ervoor om mijn gezicht te onthouden

Hoewel ik nooit heb geleefd zoals Hij wilde, ben ik me nog steeds bewust van wat Hij me heeft geleerd

Dus nu smeek ik en smeek ik, ik zit op mijn gebogen knieën

Want, vader, je hebt me gered

Ik heb de littekens om te laten zien dat ik amper langs de weg van het leven ben gekomen

Want toen mijn leven donker werd, was Hij de enige vonk

Hij was het licht aan het einde van de weg

Toen ik een jonge jongen was die opgroeide in August Town

We aten uit dezelfde pot, we waren overal I-threns

Van hoek tot kleur en hoek

Van Rockers tot Jungle Kentyre

Oplopend tot angstaanjagende hoogten en rivier rondom

En toen werd het voetbalveld mijn slagveld

En mijn leven leek zo surrealistisch

Overal vielen mensen, maar Jah hielp me om mijn mannetje te staan

Alleen Jah, alleen Jah had me kunnen helpen mijn mannetje te staan

Hoewel ik nooit heb geleefd zoals Hij wilde, was ik me bewust van wat Hij me leerde

Dus nu smeek ik en smeek ik, ik zit op mijn gebogen knieën

Want, vader, je hebt me gered

En ik heb de littekens om te laten zien, heb het amper gehaald langs de weg van het leven

Want toen mijn leven donker werd, was Hij de enige vonk

Het licht aan het einde van de weg

Oh Oh

Nooit geleefd om Hem te plezieren

Ik heb nooit geleefd zoals ik zou moeten

Oh oh oh oh oh oh

Vader, je hebt me gered!

Oh ja, oh ja

Ik heb geleefd en ik heb geleerd, ik heb onderweg fouten gemaakt

Nu smeek ik elke dag om vergeving terwijl ik probeer te bidden

Dus neem het van mij aan, zoon, je kunt de wereld vandaag veranderen

En ik ben het levende bewijs, het levende bewijs dat misdaad niet loont

Want ik heb nooit geleefd zoals Hij wilde, ik was me bewust van wat Hij me leerde

Dus nu smeek ik en smeek ik, ik zit op mijn gebogen knieën

Want, Vader, Hij heeft me gered

En ik heb de littekens om te laten zien dat ik amper langs de weg van het leven ben gekomen

Want toen mijn leven donker werd, was Hij de enige vonk

Het licht aan het einde van de weg

Ik heb nooit geleefd zoals Hij wilde, ik was me bewust van wat Hij me leerde

Dus nu smeek ik en smeek ik, ik zit op mijn gebogen knieën

Want, vader, je hebt me gered

En ik heb de littekens om te laten zien, ik kwam amper langs de levensweg

Want toen mijn leven donker werd, was Hij de enige vonk

Het licht aan het einde van de weg

Hoewel ik nooit heb geleefd zoals Hij wilde, was ik me bewust van wat Hij me leerde

Ik zit op mijn knieën, ik vroeg de Vader: "Alsjeblieft"

Vader, je hebt me gered!

En ik heb de littekens om te laten zien, ik kwam amper langs de levensweg

Toen mijn leven donker werd, was Hij de enige vonk

Het licht aan het einde van de weg

Ik heb nooit geleefd, heb nooit geleefd, ik heb nooit geleefd zoals Hij wilde dat ik

Ik heb nooit geleefd...

Heer, ik zeg u!

Hoewel ik mijn religie overschrijd

Littekens om te laten zien...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt