Hieronder staat de songtekst van het nummer Only A Matter Of Time , artiest - Dream Theater met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dream Theater
A suited man smiled, said: It’s just a matter of time
You can have the world at your feet by tomorrow
Just sign on this line
Hold tight, limelight!
Approaching the paramount with the sun in our eyes
Fearing family ties, legalies compromise
In a dimly lit room with a stool as his stage
A dream-stricken prince of a pauper’s descent
Haunts the eavesdropping silence that presses his window
As he sweats a performance to an audience that ticks on the wall
To the practical observer it’s just a matter of time
You can deviate from the commonplace only to fall back in line
I understand mine’s a risky plan and your system can’t miss
But is security after all a cause or symptom of happiness?
Brave, yet afraid, his eyes on horizon
In a steady-set gaze
A mariner soon from an open cocoon
Takes a moment to summon his courage
To stifle his grave apprehension and trembling, approaches the surf
A father’s benediction as his hopeful son departs
To brave the sea of rage and conquer at all costs
Lingers in his memory and visions still surviving in a logic-proof shell
That should have been held sacred, safe and hidden well
Are compromised in usury
With every rising sun that yields no sight of land
The hesitation cultivates within the tired man
And rumors spread of mutiny
And though the time will come when dream and day unite
Tonight the only consolation causing him to fight
Is fearless faith in destiny
Even when plans fall to pieces
I can still find the courage with promise I’ve found in my faith
Likely or not, it’s a dream that we keep and at odds with our senses we’ll climb
But if faith is the answer, we’ve already reached it
And if spirit’s a sign, then it’s only a matter of time
Only a matter of time
Een geschikte man glimlachte en zei: Het is slechts een kwestie van tijd
Je kunt morgen de wereld aan je voeten hebben
Log gewoon in op deze regel
Houd je vast, schijnwerper!
Het allerbelangrijkste naderen met de zon in onze ogen
Uit angst voor familiebanden, compromissen met de wetgevers
In een slecht verlichte kamer met een kruk als podium
Een door dromen geteisterde prins van de afstamming van een pauper
Achtervolgt de afluisterende stilte die op zijn raam drukt
Terwijl hij een optreden zweet voor een publiek dat op de muur tikt
Voor de praktische waarnemer is het slechts een kwestie van tijd
Je kunt alleen afwijken van het gewone om terug te vallen in de rij
Ik begrijp dat het mijne een riskant plan is en dat uw systeem niet mag missen
Maar is beveiliging toch een oorzaak of symptoom van geluk?
Dapper, maar toch bang, zijn ogen gericht op de horizon
Met een vaste blik
Binnenkort een zeeman uit een open cocon
Neemt even de tijd om zijn moed te verzamelen
Om zijn ernstige vrees en beven te onderdrukken, nadert de branding
De zegen van een vader als zijn hoopvolle zoon vertrekt
Om de zee van woede te trotseren en koste wat kost te veroveren
Blijft hangen in zijn geheugen en visioenen die nog steeds bestaan in een logisch-proof omhulsel
Dat had als heilig, veilig en goed verborgen moeten worden gehouden
Zijn gecompromitteerd in woeker
Met elke rijzende zon die geen zicht op land geeft
De aarzeling cultiveert in de vermoeide man
En geruchten verspreidden zich over muiterij
En hoewel de tijd zal komen dat droom en dag zich verenigen
Vanavond is de enige troost die hem doet vechten
Is onverschrokken vertrouwen in het lot?
Zelfs als plannen in duigen vallen
Ik kan nog steeds de moed vinden met de belofte die ik in mijn geloof heb gevonden
Waarschijnlijk of niet, het is een droom die we behouden en op gespannen voet met onze zintuigen zullen we klimmen
Maar als geloof het antwoord is, hebben we het al bereikt
En als geest een teken is, dan is het slechts een kwestie van tijd
Slechts een kwestie van tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt