We'll Be Fine - Drake, Birdman
С переводом

We'll Be Fine - Drake, Birdman

Альбом
Take Care
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
248000

Hieronder staat de songtekst van het nummer We'll Be Fine , artiest - Drake, Birdman met vertaling

Tekst van het liedje " We'll Be Fine "

Originele tekst met vertaling

We'll Be Fine

Drake, Birdman

Оригинальный текст

Yeah, never thoughts of suicide, I’m too alive

But I still treat it likes it’s do or die

Even though dying isn’t in the plans,

But neither was making it and here I am

In the presidential do you like your new room?

Always presidential and tonight’s no blue moon

Since I saw Aaliyah’s precious life go too soon,

She deserve the credit for how I’m about to get it

That’s why I got a new dumb thing moving through the street

Got a new condo, move it to the beach

Heard Nicki just bought a brand new crib

Goddamn man she’s beauty and the beast (Lord)

Seems like yesterday that I was up and coming

Still so young that I ain’t had enough of nothing

The fam here, the drink here, the girls here?

Well fuck let’s get it then

I’m trying to let go of the past

Should we make this one a double?

You ain’t even gotta ask, ah

Because it’s hard to say no, say no

Yeah it’s hard to say no

Are you down, are you down?

Yea you all the way down, every time

Am I down, am I down?

Yea I’m all the way down, we’ll be fine

Are you down, are you down?

Yea you all the way down, every time

Am I down, am I down?

Yea I’m all the way down, we’ll be fine

Used to make us proud we had dreams of getting bigger man

Loved you until now, but now I’m the nigga man

You keep talking that «You was this and you had this

And you deserve some fucking credit how did anyone forget it.»

Got a show up in your city, yo girl is in the line

And the line around the corner it’s my motherfucking time

You should take it as a sign, man I got it right now.

I wouldn’t doubt it cause these bitches all about it right now

Let’s be real about this shit, can I take you home?

Or come to where you stay?

Do you live on your own?

I heard you got your ways, I never would have known

She said «you're such a dog"I said «you're such a bone.»

I’ve been everywhere, where you know me from?

These days women give it to me like they owe me one

But they crave attention though they always saying «Show me something.»

But girl you ain’t the only one that’s trying to be the only one

At least I admit that, if you get that, and you with that

Then fuck let’s get it then

I’m trying to let go of the past

Should we make this one a double?

You ain’t even gotta ask, ah

Because it’s hard to say no, say no

Yeah it’s hard to say no

Are you down, are you down?

Yea you all the way down, every time

Am I down, am I down?

Yea I’m all the way down, we’ll be fine

Are you down, are you down?

Yea you all the way down, every time

Am I down, am I down?

Yea I’m all the way down, we’ll be fine

Yeah, Drizzy.

Yo turn nigga!

Take care of the business nigga (shine on these niggas)

Give these niggas the business nigga!

Kill spray anything in the way.

nigga, fuck em!

We don’t love em!

Yeah, it’s just that uptown gangsta shit

Toronto, stand up for one of the realest niggas, Drizzy, with the realest flow

Toast to this gangsta shit.

OVO-YMCMB

You understand me?

Playing with these motherfucking millions like they ain’t nothing

Rubber band stacks.

That YMCMB shit nigga.

Flashy lifestyle

One hundred

Перевод песни

Ja, nooit gedachten aan zelfmoord, ik ben te levend

Maar ik behandel het nog steeds alsof het doen of sterven is

Ook al staat doodgaan niet op de planning,

Maar het lukte ook niet en hier ben ik

Vind je je nieuwe kamer leuk in de presidentiële zaal?

Altijd presidentieel en vanavond is het geen blauwe maan

Sinds ik Aaliyah's kostbare leven te snel voorbij zag gaan,

Ze verdient de eer voor hoe ik het ga krijgen

Daarom heb ik een nieuw dom ding dat door de straat beweegt

Heb je een nieuw appartement, verplaats het naar het strand

Hoorde dat Nicki net een gloednieuw bedje heeft gekocht

Godverdomme man, ze is schoonheid en het beest (Heer)

Het lijkt wel de dag van gisteren dat ik op was en eraan kwam

Nog zo jong dat ik nergens genoeg van heb

De fam hier, de borrel hier, de meiden hier?

Nou, laten we het dan doen

Ik probeer het verleden los te laten

Moeten we er een dubbele van maken?

Je hoeft het niet eens te vragen, ah

Omdat het moeilijk is om nee te zeggen, nee te zeggen

Ja, het is moeilijk om nee te zeggen

Ben je down, ben je down?

Ja jij helemaal naar beneden, elke keer weer

Ben ik down, ben ik down?

Ja, ik ben helemaal naar beneden, het komt goed

Ben je down, ben je down?

Ja jij helemaal naar beneden, elke keer weer

Ben ik down, ben ik down?

Ja, ik ben helemaal naar beneden, het komt goed

Gebruikt om ons trots te maken, we hadden dromen om een ​​grotere man te worden

Hield van je tot nu toe, maar nu ben ik de nigga man

Je blijft maar zeggen: "Je was dit en je had dit"

En je verdient verdomd krediet, hoe is iemand het vergeten.»

Ik kom opdagen in jouw stad, je meisje staat in de rij

En de rij om de hoek, het is mijn motherfucking time

Je moet het als een teken zien, man, ik snap het nu.

Ik zou er niet aan twijfelen, want deze bitches zijn er nu helemaal over

Laten we eerlijk zijn over deze shit, mag ik je naar huis brengen?

Of kom je naar waar je verblijft?

Woon je op jezelf?

Ik hoorde dat je je manieren hebt, ik had het nooit geweten

Ze zei "je bent zo'n hond". Ik zei "je bent zo'n bot".

Ik ben overal geweest, waar ken je me van?

Tegenwoordig geven vrouwen het me alsof ze me er een schuldig zijn

Maar ze snakken naar aandacht, hoewel ze altijd zeggen: "Laat me iets zien."

Maar meid, je bent niet de enige die probeert de enige te zijn

Dat geef ik tenminste toe, als je dat snapt, en jij daarmee

Verdomme, laten we het dan krijgen

Ik probeer het verleden los te laten

Moeten we er een dubbele van maken?

Je hoeft het niet eens te vragen, ah

Omdat het moeilijk is om nee te zeggen, nee te zeggen

Ja, het is moeilijk om nee te zeggen

Ben je down, ben je down?

Ja jij helemaal naar beneden, elke keer weer

Ben ik down, ben ik down?

Ja, ik ben helemaal naar beneden, het komt goed

Ben je down, ben je down?

Ja jij helemaal naar beneden, elke keer weer

Ben ik down, ben ik down?

Ja, ik ben helemaal naar beneden, het komt goed

Ja, Drizzly.

Jij wordt nigga!

Zorg voor de zakelijke nigga (schijn op deze niggas)

Geef deze nigga's de zakelijke nigga!

Dood alles wat in de weg zit.

neger, fuck ze!

We houden niet van ze!

Ja, het is gewoon die gangsta-shit uit de stad

Toronto, sta op voor een van de echtste provence, Drizzy, met de meest echte flow

Proosten op deze gangsta-shit.

OVO-YMCMB

U begrijpt me?

Spelen met deze verdomde miljoenen alsof ze niets zijn

Elastiekjes stapels.

Die YMCMB shit nigga.

Flitsende levensstijl

Honderd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt