Hieronder staat de songtekst van het nummer Livin A Dream , artiest - Dr. Dog met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dr. Dog
Was this a dream I had
Or is this for real?
Where did I go from here
And how did it feel?
You only get one piece of time
And one space to take up
'Cause on the day that you die
You don’t have to wake up.
Nothing is quite like it seems
When you’re living your life in a dream.
It’s only lunchtime
Aw, but he’s so tired.
And if he slips away
He will surely be fired.
So he keeps his heads in the clouds
Like it’s some kind of pillow
And he blows from side to side
Like a weeping willow.
Nothing is quite like it seems
When you’re living your life in a dream.
Sometimes you can’t help but scream
When you wake up living a dream.
One hundred years from now when our grandkids have all had sex, will they look
back to the past and know what they’ve missed?
Will they think we had it better
than the way they have it then?
Will they gaze at a strip mall where a field
had once been?
Will they think they’re born late like the way we now do it?
Or will they curse at the present and lend credence to it?
Will they hear all
the old songs and think they’re all true and hate all their own songs and
everything new?
Well I’m here to tell you something that’s known,
from someone who’s lived it from someone who’s grown, the somebody who
somebody once loaned a home to.
The grass is always greener, the past is always
cleaner, the present is crap and everyone’s meaner.
They say we’re moving
towards something but I think we’re moving from something.
There are some folks
who are more apathetic and then there are some folks who are more money
grubbin'.
Well, I know there’s always been greed and green acres,
and war and peace makers.
And then there’s your takers and your leavers,
your havers and your needers.
And in this great froth as we skim through the
batter, there’s now many more of the former and less of the latter.
Help us climb out of this pitfall disaster led by dynasties, charlatans,
but not poetasters.
Where there is a mortal disconnect spawned by gluttonous
connection, where you pick your own culture without viewer discretion.
Where there is no more history and nothing is learned.
Where you shun all your
kin and all your bridges are burned.
Where you are what you buy and you’re who
what you own;
and you think of yourself and you live all alone.
You make
yourself feel fine when everything’s wrong.
The world keeps turning but you’re
brittle as bone.
So to all you future dreamers and lovers and leavers,
to all those who know there’s still something between us that binds us and
reminds us of times that passed, I appreciate you listening to this one man’s
last gas.
In spite of all the words that we can’t fit to song, I’d thank you to
take off your eye shades, please… sing along.
Was dit een droom die ik had?
Of is dit echt?
Waar ben ik naartoe gegaan?
En hoe voelde het?
Je krijgt maar één keer de tijd
En één ruimte om in te nemen
Want op de dag dat je sterft
U hoeft niet wakker te worden.
Niets is zoals het lijkt
Wanneer je je leven in een droom leeft.
Het is pas lunchtijd
Ach, maar hij is zo moe.
En als hij wegglipt
Hij zal zeker worden ontslagen.
Dus hij houdt zijn hoofd in de wolken
Alsof het een soort kussen is
En hij blaast van links naar rechts
Als een treurwilg.
Niets is zoals het lijkt
Wanneer je je leven in een droom leeft.
Soms kan je niet anders dan schreeuwen
Wanneer je wakker wordt en een droom leeft.
Zullen ze er over honderd jaar uitzien als onze kleinkinderen allemaal seks hebben gehad?
terug naar het verleden en weten wat ze hebben gemist?
Zullen ze denken dat we het beter hadden?
dan de manier waarop ze het dan hebben?
Zullen ze staren naar een stripwinkel waar een veld?
ooit geweest?
Zullen ze denken dat ze te laat zijn geboren, zoals we dat nu doen?
Of zullen ze in het heden vloeken en er geloof aan hechten?
Zullen ze alles horen?
de oude liedjes en denken dat ze allemaal waar zijn en haten al hun eigen liedjes en
alles nieuw?
Nou, ik ben hier om je iets te vertellen dat bekend is,
van iemand die het heeft meegemaakt van iemand die volwassen is geworden, iemand die
iemand heeft ooit een huis uitgeleend.
Het gras is altijd groener, het verleden is altijd
schoner, het heden is onzin en iedereen is gemener.
Ze zeggen dat we gaan verhuizen
ergens naartoe gaan, maar ik denk dat we ergens vandaan komen.
Er zijn wat mensen
die meer apathisch zijn en dan zijn er sommige mensen die meer geld hebben
grub'.
Nou, ik weet dat er altijd hebzucht en groene akkers zijn geweest,
en oorlogs- en vredestichters.
En dan zijn er je nemers en je vertrekkers,
uw havers en uw behoeftigen.
En in dit geweldige schuim terwijl we door de
beslag, er is nu veel meer van het eerste en minder van het laatste.
Help ons uit deze valkuil te klimmen, geleid door dynastieën, charlatans,
maar geen dichters.
Waar er een dodelijke verbinding is voortgebracht door vraatzuchtige
connectie, waar je je eigen cultuur kiest zonder discretie van de kijker.
Waar geen geschiedenis meer is en niets wordt geleerd.
Waar je al je schuwt
verwanten en al je bruggen zijn verbrand.
Waar je bent wat je koopt en je bent wie
wat je bezit;
en je denkt aan jezelf en je leeft helemaal alleen.
Jij maakt
jezelf goed voelen als alles mis is.
De wereld blijft draaien, maar jij bent
broos als bot.
Dus aan al jullie toekomstige dromers en geliefden en verlaters,
aan iedereen die weet dat er nog steeds iets tussen ons is dat ons bindt en
herinnert ons aan tijden die voorbij zijn gegaan, ik waardeer het dat je naar deze ene man luistert
laatste gas.
Ondanks alle woorden die we niet in een liedje kunnen passen, wil ik je bedanken
doe je oogschaduw af, alsjeblieft... zing mee.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt