TO WHOEVER - DPR LIVE
С переводом

TO WHOEVER - DPR LIVE

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
153980

Hieronder staat de songtekst van het nummer TO WHOEVER , artiest - DPR LIVE met vertaling

Tekst van het liedje " TO WHOEVER "

Originele tekst met vertaling

TO WHOEVER

DPR LIVE

Оригинальный текст

I remember the life I had in Guam

The beach, the way the water felt

The warm sunlight on my skin

Shit, life was pretty good

I really miss those days

But then again, I hated school

I hated how people shouted at me

For looking different

Calling me names

Just because of my skin color, you know?

But I didn’t really care

As long as my mom and dad were smiling

I thought nothing could go wrong

What could go wrong?

(Nothing) nothing

What could… nothing

Two thousand seven, February fourth

I was packing my things

And I was leaving for Korea

I didn’t know why at the time

All I knew was I had to say goodbye

To the place I called home

And say hello to…

Mister sun shine

I ain’t got no time yeah

Mister fast car

I don’t want no ride no

Mister city lights

I don’t want no fight

I don’t want to hide

I don’t want to lie

And I want to know why?

Why I had to feel incomplete

Every second of my week

Like why I had to have 3 jobs

Just to stay on my feet

Why I had to enlist in the army

Before I could even speak

Or why my dad had to be diagnosed with something

He couldn’t beat… cancer (Cancer, cancer, cancer, cancer)

Honestly, it felt like death

But he was facing death

So I was confused

I remember asking myself

Where do we go when we die?

Hell?

Heaven?

Do we enter a void?

Space?

Reincarnation?

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go?

Too many questions with no answers

Where do we go?

God I don’t know!

Where do I go?

Now fast forward 5 years

(Coming To You Live)

IITE COOL

I guess a lot has happened since then

But here I am asking myself the same questions

Перевод песни

Ik herinner me het leven dat ik had in Guam

Het strand, hoe het water aanvoelde

Het warme zonlicht op mijn huid

Shit, het leven was best goed

Ik mis die dagen echt

Maar nogmaals, ik haatte school

Ik haatte het hoe mensen tegen me schreeuwden

Om er anders uit te zien

Noem me een naam

Alleen vanwege mijn huidskleur, weet je?

Maar het kon me niet echt schelen

Zolang mijn vader en moeder lachten

Ik dacht dat er niets mis kon gaan

Wat kan er fout gaan?

(Niets niets

Wat kan... niets?

Tweeduizend zeven, 4 februari

Ik was mijn spullen aan het inpakken

En ik ging naar Korea

Ik wist op dat moment niet waarom

Het enige dat ik wist, was dat ik afscheid moest nemen

Naar de plek die ik thuis noemde

En zeg hallo tegen...

Mister zon schijnt

Ik heb geen tijd yeah

Meneer snelle auto

Ik wil niet geen rit nee

Mister stadslichten

Ik wil geen ruzie

Ik wil niet verbergen

Ik wil niet liegen

En ik wil weten waarom?

Waarom ik me onvolledig moest voelen

Elke seconde van mijn week

Zoals waarom ik 3 banen moest hebben

Gewoon om op de been te blijven

Waarom ik dienst moest nemen in het leger

Voordat ik zelfs maar kon praten

Of waarom mijn vader ergens mee gediagnosticeerd moest worden?

Hij kon niet verslaan... kanker (kanker, kanker, kanker, kanker)

Eerlijk gezegd, het voelde als de dood

Maar hij werd geconfronteerd met de dood

Dus ik was in de war

Ik herinner me dat ik mezelf afvroeg

Waar gaan we heen als we sterven?

Hel?

Hemel?

Voeren we een leegte in?

Ruimte?

reïncarnatie?

Waar gaan we heen?

Waar gaan we heen?

Waar gaan we heen?

Te veel vragen zonder antwoorden

Waar gaan we heen?

God, ik weet het niet!

Waar ga ik heen?

Nu 5 jaar vooruitspoelen

(komt naar je toe)

IITE COOL

Ik denk dat er sindsdien veel is gebeurd

Maar hier stel ik mezelf dezelfde vragen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt