Gravity - DPR LIVE, DPR CREAM
С переводом

Gravity - DPR LIVE, DPR CREAM

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
135340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gravity , artiest - DPR LIVE, DPR CREAM met vertaling

Tekst van het liedje " Gravity "

Originele tekst met vertaling

Gravity

DPR LIVE, DPR CREAM

Оригинальный текст

You and me with the gravity

You and me with the gravity

We are gonna rock together…

Darling, let’s party to the 80's beat

And let’s boogie woogie, babe

Where you taking me?

We are gonna rock together…

Boogie woogie girl, da dwaetgo boyeojwo

I want it right now, I don’t want to see it slow

Aemaehage guneun geo na sileo

Hal geomyeon hwaksilhage gyeonggo eopsi, ya

Show me your danger, show me impatience

Hey gravity, you already know it

Loving your pull it’s 1eseo 100 (Bet, bet)

Neoneun naege jakkuman wiheomhan aidieoreul jwo (Her name is)

Neoneun naui maeumeul jakkuman jwieotda pyeo (Gravity)

Ever since I ever felt ya

Right there life couldn’t seem better

Tulip flowers in my sweater

Ask me now, is this forever?

Ever since I ever felt ya

Right there life couldn’t seem better

Tulip flowers in my sweater

Ask me now, is this forever?

Let go

Oh-oh-oh-oh…

Oh-oh-oh-oh…

You and me with the gravity

You and me with the gravity

We are gonna rock together…

Darling, let’s party to the 80's beat

And let’s boogie woogie, babe

Where you taking me?

We are gonna rock together…

Boogie woogie girl, 다 됐고 보여줘

I want it right now, I don’t want to see it slow

애매하게 구는 거 나 싫어

할 거면 확실하게 경고 없이, ya

Show me your danger, show me impatience

Hey gravity, you already know it

Loving your pull it’s 1에서 100 (Bet, bet)

너는 내게 자꾸만 위험한 아이디어를 줘 (Her name is)

너는 나의 마음을 자꾸만 쥐었다 펴 (Gravity)

Ever since I ever felt ya

Right there life couldn’t seem better

Tulip flowers in my sweater

Ask me now, is this forever?

Ever since I ever felt ya

Right there life couldn’t seem better

Tulip flowers in my sweater

Ask me now, is this forever?

Let go

Oh-oh-oh-oh…

Перевод песни

Jij en ik met de zwaartekracht

Jij en ik met de zwaartekracht

We gaan samen rocken...

Lieverd, laten we feesten op de beat van de jaren 80

En laten we boogie woogie, schat

Waar breng je me heen?

We gaan samen rocken...

Boogie woogie girl, da dwaetgo boyeojwo

Ik wil het nu meteen, ik wil het niet langzaam zien

Aemaehage guneun geo na sileo

Hal geomyeon hwaksilhage gyeonggo eopsi, ya

Toon me je gevaar, toon me ongeduld

Hey zwaartekracht, je weet het al

Ik hou van je trek, het is 1eseo 100 (wedden, wedden)

Neoneun naege jakkuman wiheomhan aidieoreul jwo (Haar naam is)

Neoneun naui maeumeul jakkuman jwieotda pyeo (zwaartekracht)

Sinds ik je ooit heb gevoeld

Daar kon het leven niet beter lijken

Tulpenbloemen in mijn trui

Vraag me nu, is dit voor altijd?

Sinds ik je ooit heb gevoeld

Daar kon het leven niet beter lijken

Tulpenbloemen in mijn trui

Vraag me nu, is dit voor altijd?

Laat gaan

Oh Oh oh oh…

Oh Oh oh oh…

Jij en ik met de zwaartekracht

Jij en ik met de zwaartekracht

We gaan samen rocken...

Lieverd, laten we feesten op de beat van de jaren 80

En laten we boogie woogie, schat

Waar breng je me heen?

We gaan samen rocken...

Boogie woogie meisje, 됐고 보여줘

Ik wil het nu meteen, ik wil het niet langzaam zien

구는 거 나 싫어

거면 확실하게 경고 없이, ja

Toon me je gevaar, toon me ongeduld

Hey zwaartekracht, je weet het al

Houd van je pull, het is 1에서 100 (inzet, inzet)

너는 내게 자꾸만 위험한 아이디어를 줘 (Haar naam is)

너는 나의 마음을 자꾸만 쥐었다 펴 (Zwaartekracht)

Sinds ik je ooit heb gevoeld

Daar kon het leven niet beter lijken

Tulpenbloemen in mijn trui

Vraag me nu, is dit voor altijd?

Sinds ik je ooit heb gevoeld

Daar kon het leven niet beter lijken

Tulpenbloemen in mijn trui

Vraag me nu, is dit voor altijd?

Laat gaan

Oh Oh oh oh…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt