Hieronder staat de songtekst van het nummer Gravity , artiest - DPR LIVE, DPR CREAM met vertaling
Originele tekst met vertaling
DPR LIVE, DPR CREAM
You and me with the gravity
You and me with the gravity
We are gonna rock together…
Darling, let’s party to the 80's beat
And let’s boogie woogie, babe
Where you taking me?
We are gonna rock together…
Boogie woogie girl, da dwaetgo boyeojwo
I want it right now, I don’t want to see it slow
Aemaehage guneun geo na sileo
Hal geomyeon hwaksilhage gyeonggo eopsi, ya
Show me your danger, show me impatience
Hey gravity, you already know it
Loving your pull it’s 1eseo 100 (Bet, bet)
Neoneun naege jakkuman wiheomhan aidieoreul jwo (Her name is)
Neoneun naui maeumeul jakkuman jwieotda pyeo (Gravity)
Ever since I ever felt ya
Right there life couldn’t seem better
Tulip flowers in my sweater
Ask me now, is this forever?
Ever since I ever felt ya
Right there life couldn’t seem better
Tulip flowers in my sweater
Ask me now, is this forever?
Let go
Oh-oh-oh-oh…
Oh-oh-oh-oh…
You and me with the gravity
You and me with the gravity
We are gonna rock together…
Darling, let’s party to the 80's beat
And let’s boogie woogie, babe
Where you taking me?
We are gonna rock together…
Boogie woogie girl, 다 됐고 보여줘
I want it right now, I don’t want to see it slow
애매하게 구는 거 나 싫어
할 거면 확실하게 경고 없이, ya
Show me your danger, show me impatience
Hey gravity, you already know it
Loving your pull it’s 1에서 100 (Bet, bet)
너는 내게 자꾸만 위험한 아이디어를 줘 (Her name is)
너는 나의 마음을 자꾸만 쥐었다 펴 (Gravity)
Ever since I ever felt ya
Right there life couldn’t seem better
Tulip flowers in my sweater
Ask me now, is this forever?
Ever since I ever felt ya
Right there life couldn’t seem better
Tulip flowers in my sweater
Ask me now, is this forever?
Let go
Oh-oh-oh-oh…
Jij en ik met de zwaartekracht
Jij en ik met de zwaartekracht
We gaan samen rocken...
Lieverd, laten we feesten op de beat van de jaren 80
En laten we boogie woogie, schat
Waar breng je me heen?
We gaan samen rocken...
Boogie woogie girl, da dwaetgo boyeojwo
Ik wil het nu meteen, ik wil het niet langzaam zien
Aemaehage guneun geo na sileo
Hal geomyeon hwaksilhage gyeonggo eopsi, ya
Toon me je gevaar, toon me ongeduld
Hey zwaartekracht, je weet het al
Ik hou van je trek, het is 1eseo 100 (wedden, wedden)
Neoneun naege jakkuman wiheomhan aidieoreul jwo (Haar naam is)
Neoneun naui maeumeul jakkuman jwieotda pyeo (zwaartekracht)
Sinds ik je ooit heb gevoeld
Daar kon het leven niet beter lijken
Tulpenbloemen in mijn trui
Vraag me nu, is dit voor altijd?
Sinds ik je ooit heb gevoeld
Daar kon het leven niet beter lijken
Tulpenbloemen in mijn trui
Vraag me nu, is dit voor altijd?
Laat gaan
Oh Oh oh oh…
Oh Oh oh oh…
Jij en ik met de zwaartekracht
Jij en ik met de zwaartekracht
We gaan samen rocken...
Lieverd, laten we feesten op de beat van de jaren 80
En laten we boogie woogie, schat
Waar breng je me heen?
We gaan samen rocken...
Boogie woogie meisje, 됐고 보여줘
Ik wil het nu meteen, ik wil het niet langzaam zien
구는 거 나 싫어
거면 확실하게 경고 없이, ja
Toon me je gevaar, toon me ongeduld
Hey zwaartekracht, je weet het al
Houd van je pull, het is 1에서 100 (inzet, inzet)
너는 내게 자꾸만 위험한 아이디어를 줘 (Haar naam is)
너는 나의 마음을 자꾸만 쥐었다 펴 (Zwaartekracht)
Sinds ik je ooit heb gevoeld
Daar kon het leven niet beter lijken
Tulpenbloemen in mijn trui
Vraag me nu, is dit voor altijd?
Sinds ik je ooit heb gevoeld
Daar kon het leven niet beter lijken
Tulpenbloemen in mijn trui
Vraag me nu, is dit voor altijd?
Laat gaan
Oh Oh oh oh…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt