KISS ME - DPR LIVE
С переводом

KISS ME - DPR LIVE

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
278200

Hieronder staat de songtekst van het nummer KISS ME , artiest - DPR LIVE met vertaling

Tekst van het liedje " KISS ME "

Originele tekst met vertaling

KISS ME

DPR LIVE

Оригинальный текст

Let’s listen to the stars

We just traveled through mars

The universe is ours

But your my favorite part

Let’s listen to the stars

We just traveled through mars

The universe is ours

But your my favorite part

Explain yourself girl, why so cruel

The way you kiss it, oh so rude

You got me up from dark till noon

Don’t take my breath away too soon

My girl, yeah

You buzz me through my light years, yeah

Oh oh oh oh

Explain yourself girl, why so cruel

The way you kiss it, oh so rude

You got me up from dark till noon

Don’t take my breath away too soon

My girl, yeah

(I gotta let you know, you oughta know)

You buzz me through my light years, yeah

('Cause you don’t know, I gotta let you know)

Love it when we’re lovey dovey

In the shower

Bukkeureowohaebwatja areumdawo

Daeul deut mal deut georineun gakkawo

Make you feel loved malloneun akkawo

I’m gonna love your lips

Down down to your hips

Then to the middle

Neoga jeil joahaneun Kiss

Geureol geonikka ttak daegihae

Ujukkaji gal daebihae

But first, uh

Girl, take your fucking

Make up off right now

I wanna love my girl

Underneath all those artificial lies

I know sometimes you’re shy

Ije gariji ma

'Cause either way you’re mine

Geurae geuraesseo?

Nuga oneul geuraesseo?

Eoigu geuraesseo?

Oneul haru geuraesseo?

Waenji molla hwado nago eogulhaesseo?

Jeongmal himdeureotgenne sugohaesseo

Neo ttaemune nan tto jjinggeurin geokjeong

Geureogo inneun nal bogo

Neon tto haemalge useo

Mwoya wae jangnanchyeo

Geureom neon gapjagi

Mitdo kkeutdo eopsi ireomyeon

Naega michyeo?

an michyeo?

eo?

Yetda moreugetda neoreul aneullae

Ipsureul kkaemul geoya gyesok kkabullae?

Ganjireopinda eodikkaji ganeunghae?

Ireoda achimkkaji neorang nameullae Yeah

You mesmerize with your eyes

When you blink blink

I noraeui bunwigie ibeul matchwo

Till our lips sink

Then you go down down down down

Then all I see is stars go upside down

Explain yourself girl, why so cruel

The way you kiss it, oh so rude

You got me up from dark till noon

Don’t take my breath away too soon

My girl, yeah

You buzz me through my light years, yeah

Oh oh oh oh

Explain yourself girl, why so cruel

The way you kiss it, oh so rude

You got me up from dark till noon

Don’t take my breath away too soon

My girl, yeah

(I gotta let you know you oughta know)

You buzz me through my light years, yeah

('Cause you don’t know I gotta let you know)

Girl, take your fucking make up off right now

I wanna love my girl

Underneath all those artificial lies

I know how hard you try

I know sometimes you cry

But I’m here for you right now

Let’s listen to the stars

We just traveled through mars

The universe is ours

But your my favorite part

Let’s listen to the stars

We just traveled through mars

The universe is ours

But your my favorite part

Explain yourself girl, why so cruel

The way you kiss it, oh so rude

You got me up from dark till noon

Don’t take my breath away too soon

My girl, yeah

You buzz me through my light years, yeah

Oh oh oh oh

Explain yourself girl, why so cruel

The way you kiss it, oh so rude

You got me up from dark till noon

Don’t take my breath away too soon

My girl, yeah

(I gotta let you know, you oughta know)

You buzz me through my light years, yeah

('Cause you don’t know, I gotta let you know)

Love it when we’re lovey dovey

In the shower

부끄러워해봤자 아름다워

닿을 듯 말 듯 거리는 가까워

Make you feel loved 말로는 아까워

I’m gonna love your lips

Down down to your hips

Then to the middle

너가 제일 좋아하는 Kiss

그럴 거니까 딱 대기해

우주까지 갈 대비해

But first, uh

Girl, take your fucking

Make up off right now

I wanna love my girl

Underneath all those artificial lies

I know sometimes you’re shy

이제 가리지 마

'Cause either way you’re mine

그래 그랬어?

누가 오늘 그랬어?

어이구 그랬어?

오늘 하루 그랬어?

왠지 몰라 화도 나고 억울했어?

정말 힘들었겠네 수고했어

너 때문에 난 또 찡그린 걱정

그러고 있는 날 보고

넌 또 해맑게 웃어

뭐야 왜 장난쳐

그럼 넌 갑자기

밑도 끝도 없이 이러면

내가 미쳐?

안 미쳐?

어?

옜다 모르겠다 너를 안을래

입술을 깨물 거야 계속 까불래?

간지럽힌다 어디까지 가능해?

이러다 아침까지 너랑 남을래 Yeah

You mesmerize with your eyes

When you blink blink

이 노래의 분위기에 입을 맞춰

Till our lips sink

Then you go down down down down

Then all I see is stars go upside down

Explain yourself girl, why so cruel

The way you kiss it, oh so rude

You got me up from dark till noon

Don’t take my breath away too soon

My girl, yeah

You buzz me through my light years, yeah

Oh oh oh oh

Explain yourself girl, why so cruel

The way you kiss it, oh so rude

You got me up from dark till noon

Don’t take my breath away too soon

My girl, yeah

(I gotta let you know you oughta know)

You buzz me through my light years, yeah

('Cause you don’t know I gotta let you know)

Girl, take your fucking make up off right now

I wanna love my girl

Underneath all those artificial lies

I know how hard you try

I know sometimes you cry

But I’m here for you right now

Перевод песни

Laten we naar de sterren luisteren

We zijn net door Mars gereisd

Het universum is van ons

Maar je bent mijn favoriete onderdeel

Laten we naar de sterren luisteren

We zijn net door Mars gereisd

Het universum is van ons

Maar je bent mijn favoriete onderdeel

Leg jezelf uit meid, waarom zo wreed

De manier waarop je het kust, oh zo onbeleefd

Je hebt me van het donker tot de middag wakker gemaakt

Haal mijn adem niet te snel weg

Mijn meisje, ja

Je zoemt me door mijn lichtjaren, yeah

Oh Oh oh oh

Leg jezelf uit meid, waarom zo wreed

De manier waarop je het kust, oh zo onbeleefd

Je hebt me van het donker tot de middag wakker gemaakt

Haal mijn adem niet te snel weg

Mijn meisje, ja

(Ik moet het je laten weten, je zou het moeten weten)

Je zoemt me door mijn lichtjaren, yeah

(Omdat je het niet weet, moet ik het je laten weten)

Vind het geweldig als we lief zijn

In de douche

Bukkeureowohaebwatja areumdawo

Daeul deut mal deut georineun gakkawo

Laat je geliefd voelen malloneun akkawo

Ik ga van je lippen houden

Tot aan je heupen

Dan naar het midden

Neoga jeil joahaneun Kiss

Geureol geonikka ttak daegihae

Ujukkaji gal daebihae

Maar eerst, uh

Meid, ga neuken

Make-up nu meteen af

Ik wil van mijn meisje houden

Onder al die kunstmatige leugens

Ik weet dat je soms verlegen bent

Ije gariji ma

Want hoe dan ook, je bent van mij

Geurae geuraesseo?

Nuga oneul geuraesseo?

Eoigu geuraesseo?

Oneul haru geuraesseo?

Waenji molla hwado nago eogulhaesseo?

Jeongmal himdeureotgenne sugohaesseo

Neo ttaemune nan tto jjinggeurin geokjeong

Geureogo inneun nal bogo

Neon tto hemalge useo

Mwoya wae jangnanchyeo

Geureom neon gapjagi

Mitdo kkeutdo eopsi ireomyeon

Naega michyeo?

een michyeo?

eo?

Yetda moreugetda neoreul aneullae

Ipsureul kkaemul geoya gyesok kkabullae?

Ganjireopinda eodikkaji ganeunghae?

Ireoda achimkkaji neorang nameullae Yeah

Je fascineert met je ogen

Als je knippert, knippert

Ik noraeui bunwigie ibeul matchwo

Tot onze lippen zinken

Dan ga je naar beneden naar beneden naar beneden

Dan zie ik alleen maar sterren die ondersteboven gaan

Leg jezelf uit meid, waarom zo wreed

De manier waarop je het kust, oh zo onbeleefd

Je hebt me van het donker tot de middag wakker gemaakt

Haal mijn adem niet te snel weg

Mijn meisje, ja

Je zoemt me door mijn lichtjaren, yeah

Oh Oh oh oh

Leg jezelf uit meid, waarom zo wreed

De manier waarop je het kust, oh zo onbeleefd

Je hebt me van het donker tot de middag wakker gemaakt

Haal mijn adem niet te snel weg

Mijn meisje, ja

(Ik moet je laten weten dat je het zou moeten weten)

Je zoemt me door mijn lichtjaren, yeah

(Omdat je het niet weet, moet ik het je laten weten)

Meid, haal je verdomde make-up er nu af

Ik wil van mijn meisje houden

Onder al die kunstmatige leugens

Ik weet hoe hard je probeert

Ik weet dat je soms huilt

Maar ik ben er nu voor je

Laten we naar de sterren luisteren

We zijn net door Mars gereisd

Het universum is van ons

Maar je bent mijn favoriete onderdeel

Laten we naar de sterren luisteren

We zijn net door Mars gereisd

Het universum is van ons

Maar je bent mijn favoriete onderdeel

Leg jezelf uit meid, waarom zo wreed

De manier waarop je het kust, oh zo onbeleefd

Je hebt me van het donker tot de middag wakker gemaakt

Haal mijn adem niet te snel weg

Mijn meisje, ja

Je zoemt me door mijn lichtjaren, yeah

Oh Oh oh oh

Leg jezelf uit meid, waarom zo wreed

De manier waarop je het kust, oh zo onbeleefd

Je hebt me van het donker tot de middag wakker gemaakt

Haal mijn adem niet te snel weg

Mijn meisje, ja

(Ik moet het je laten weten, je zou het moeten weten)

Je zoemt me door mijn lichtjaren, yeah

(Omdat je het niet weet, moet ik het je laten weten)

Vind het geweldig als we lief zijn

In de douche

아름다워

듯 말 듯 거리는 가까워

Laat je geliefd voelen 아까워

Ik ga van je lippen houden

Tot aan je heupen

Dan naar het midden

너가 제일 좋아하는 Kus

거니까 딱 대기해

갈 대비해

Maar eerst, uh

Meid, ga neuken

Make-up nu meteen af

Ik wil van mijn meisje houden

Onder al die kunstmatige leugens

Ik weet dat je soms verlegen bent

가리지 마

Want hoe dan ook, je bent van mij

?

?

?

?

몰라 화도 나고 억울했어?

힘들었겠네 수고했어

때문에 난 또 찡그린 걱정

있는 날 보고

또 해맑게 웃어

왜 장난쳐

넌 갑자기

끝도 없이 이러면

?

?

?

모르겠다 너를 안을래

깨물 거야 계속 까불래?

?

아침까지 너랑 남을래 Ja

Je fascineert met je ogen

Als je knippert, knippert

노래의 분위기에 입을 맞춰

Tot onze lippen zinken

Dan ga je naar beneden naar beneden naar beneden

Dan zie ik alleen maar sterren die ondersteboven gaan

Leg jezelf uit meid, waarom zo wreed

De manier waarop je het kust, oh zo onbeleefd

Je hebt me van het donker tot de middag wakker gemaakt

Haal mijn adem niet te snel weg

Mijn meisje, ja

Je zoemt me door mijn lichtjaren, yeah

Oh Oh oh oh

Leg jezelf uit meid, waarom zo wreed

De manier waarop je het kust, oh zo onbeleefd

Je hebt me van het donker tot de middag wakker gemaakt

Haal mijn adem niet te snel weg

Mijn meisje, ja

(Ik moet je laten weten dat je het zou moeten weten)

Je zoemt me door mijn lichtjaren, yeah

(Omdat je het niet weet, moet ik het je laten weten)

Meid, haal je verdomde make-up er nu af

Ik wil van mijn meisje houden

Onder al die kunstmatige leugens

Ik weet hoe hard je probeert

Ik weet dat je soms huilt

Maar ik ben er nu voor je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt