Hieronder staat de songtekst van het nummer Human Races the Tortoise , artiest - Doseone, SOLE met vertaling
Originele tekst met vertaling
Doseone, SOLE
Once upon a time
The tortoise and the ocean (the human and the sea)
Spoke and laughed on the day she ate itself
Tides swallow
Mountains drown
All structures
Species cleansed
Hello my dear wall
As usual, cast enchanting in the sparkling pale dark moonlight
How has skull been treating you?
That’s good
Who me?
Pebbles now of course
There’s just well, us, we, my kind and I would
I wonder if they shouldn’t
If they even deserve to share in continuity
Let alone eating of one in the same cycle
Say, God, I grow wary of watching my face shiver, they shake
Do you remember a child kicking you in the face
Slapping backs swallowing sitting and staring gaping up, sane
And try to bury intense with vocabulary
Yeah, children are animals
Sorry excuse for walking dog
Dog your talking, you’re the 90 percent
The bay: you’re the two and only too much I know me just like
You’re the psyche, you’re the cyclones
And we can build new homes in the sea
You see
You’re the mother, and we the animals your children
Who eat animals, which eat of plants, that need of sun
But need of you…
Your life giving weather is an awesome absolute body
It is your place to search fertile sink, settle, start the chain anew
I would only ask this once
Hey hey, I know a way.
Huff and puff, let’s build, embark, dismantle this Rome
Foam at the mouth, it’s been a long walk since primordial soup
Now they run amok, around, on solid ground
Assuming likenesses of trees
And pouncing, raping, and standing
I’ll be smiling on the day they float
Let 'em sink, let 'em end, let 'em…
Make reefs and houseboats out of men
Once upon a time
The tortoise and the ocean (the human and the sea)
Spoke and laughed on the day she ate itself
Tides swallow
Mountains drown
All structures
Species cleansed
Once upon a time
The tortoise and the ocean (the human and the sea)
Spoke and laughed on the day she ate itself
Tides swallow
Mountains drown
All structures
Species cleansed
This circle is a breeding ground for the canyon
Pollution in death
(Doseone: I should know)
Too many unnatural sounds
And influential light making you, an inspirational seemed impossible
But I’ve watched that stay
Hollow lakes and displaced inhabitants like I
Get out of the mean habits of the really loved, you wide scraped sky
And escaped sea
In spite of what they mostly be
Hoping that their God will someday return
Every time the bar rolls I get more upset
Settling, suddenly under breath
Red crumble, rearrange ensemble
With a swift flow, galliant of galliants adapt
Humans and beautiful equivalents (duplicates)
He’s right
Dear mother, mom, what may, even
Grown to the edge of instinctive understanding of
Moreso, unwilling
We choose to learn to sacrifice nothing
And of your other creations chased, take a vigil
We die trying to hide from our dangerous selves
The unclean beast of women, hunt, full inquiry
The strictness of their bowels, the building of caves
And shot the sharp stones to kill better, in fact
They now run wild, they even poison land, aura, land
And you with its extract
Shamefully, apes win the cursed measured, apply and concentrate
Has in turn regressed, oh you’ve never seen such an evil vision
They even kill of their own kind to pleasure and gain
Please help them
Mean, in the name of fire, let your waves crash, amongst our breaths
Crash, and cure the air
Once upon a time
The tortoise and the ocean (the human and the sea)
Spoke and laughed on the day she ate itself
Tides swallow
Mountains drown
All structures
Species cleansed
Once upon a time
The tortoise and the ocean (the human and the sea)
Spoke and laughed on the day she ate itself
Tides swallow
Mountains drown
All structures
Species cleansed
I beg of you though, take me first
Oh please take him first so my last days can be spared
Of his arrogant ways and self-centred smile
I cannot prove you otherwise, nor do I dare
To face a man, is a terrible terrible thing
Ever see a swimming tortoise?
We all in the same boat sinking, hopeless
'Cept I hope to see you stop existing
You’re so right, that’s why I’ve come to push weak knees within the sand before
you
In receded shore lines, life lines and light lines
To lean dear mother, and plead dear mother
You take dear mother, our lives swarm back
Once upon a time
The shores and the lakes (the land and the sea)
Met and battled 'til the world became flat
Tides became mountains
And mountains swam
And the abyss rose to meet man (and the sea level rose to meet man)
And then were all leviathans (and the humans cannot understand)
And were all in such a hurry (and water ran)
And we realize were not as deep as we thought we were (and water drank)
And were all in too deep (and water killed)
And no man is really dry (and water saved)
And words like thirst suddenly lose all meaning (and water engulfed)
And they no longer overlook the sea (and became)
And they understand what it means to sweat (and the human began to understand)
And no one can tell (with its lungs filled and burst with waves)
And everyone is crying more (and laughter on the day she wept)
And no one can tell (and open to take down the fates into her rushing arms)
And the ocean spoke no more (and the sea spoke no more)
Er was eens
De schildpad en de oceaan (de mens en de zee)
Sprak en lachte op de dag dat ze zichzelf opat
Getijden slikken
Bergen verdrinken
Alle structuren
Soorten gereinigd
Hallo mijn lieve muur
Werp zoals gewoonlijk betoverend in het sprankelende bleke donkere maanlicht
Hoe heeft Skull u behandeld?
Dat is goed
Wie ik?
Nu natuurlijk kiezelstenen
Er is gewoon goed, wij, wij, mijn soort en ik zou
Ik vraag me af of ze dat niet zouden moeten doen
Als ze het zelfs maar verdienen om in continuïteit te delen
Laat staan dat je er één eet in dezelfde cyclus
Zeg, God, ik word op mijn hoede om mijn gezicht te zien rillen, ze trillen
Weet je nog dat een kind je in het gezicht schopte?
Op de rug slaan slikken zitten en staren naar boven, gezond verstand
En probeer intens te begraven met woordenschat
Ja, kinderen zijn dieren
Sorry excuus voor het uitlaten van de hond
Hond je praat, jij bent de 90 procent
De baai: jullie zijn de twee en maar al te veel ik ken me net als
Jij bent de psyche, jij bent de cyclonen
En we kunnen nieuwe huizen bouwen in de zee
Zie je
Jij bent de moeder, en wij de dieren je kinderen
Die dieren eten, die van planten eten, die zon nodig hebben?
Maar heb je nodig...
Je levengevende weer is een geweldig absoluut lichaam
Het is jouw plek om de vruchtbare gootsteen te doorzoeken, je te vestigen, de keten opnieuw te starten
Ik zou dit maar één keer vragen
Hé, hé, ik weet een manier.
Huff and puff, laten we dit Rome bouwen, inschepen en ontmantelen
Schuim op de mond, het is een lange wandeling geweest sinds oersoep
Nu rennen ze amok, rond, op vaste grond
Uitgaande van gelijkenissen met bomen
En bespringen, verkrachten en staan
Ik zal glimlachen op de dag dat ze drijven
Laat ze zinken, laat ze eindigen, laat ze...
Maak riffen en woonboten van mannen
Er was eens
De schildpad en de oceaan (de mens en de zee)
Sprak en lachte op de dag dat ze zichzelf opat
Getijden slikken
Bergen verdrinken
Alle structuren
Soorten gereinigd
Er was eens
De schildpad en de oceaan (de mens en de zee)
Sprak en lachte op de dag dat ze zichzelf opat
Getijden slikken
Bergen verdrinken
Alle structuren
Soorten gereinigd
Deze cirkel is een broedplaats voor de canyon
Vervuiling in de dood
(Dosisone: ik zou het moeten weten)
Te veel onnatuurlijke geluiden
En invloedrijk licht waardoor je, een inspiratie leek onmogelijk
Maar ik heb dat verblijf gezien
Holle meren en ontheemde inwoners zoals I
Stap uit de gemene gewoonten van de echt geliefde, wijde geschraapte hemel
En ontsnapte zee
Ondanks wat ze meestal zijn
In de hoop dat hun God op een dag zal terugkeren
Elke keer als de lat rolt, raak ik meer van streek
Bezinken, plotseling onder adem
Rode crumble, ensemble herschikken
Met een snelle stroom passen dappere dapperen zich aan
Mensen en mooie equivalenten (duplicaten)
Hij heeft gelijk
Lieve moeder, moeder, wat mag zelfs
Gegroeid tot de grens van instinctief begrip van
Moreso, onwillig
We kiezen ervoor om te leren niets op te offeren
En van je andere creaties die je achtervolgt, neem een wake
We sterven terwijl we ons proberen te verbergen voor ons gevaarlijke zelf
Het onreine beest van vrouwen, jacht, volledig onderzoek
De striktheid van hun ingewanden, het bouwen van grotten
En schoot de scherpe stenen om beter te doden, in feite
Ze rennen nu wild, ze vergiftigen zelfs land, aura, land
En jij met zijn uittreksel
Schaamteloos winnen apen de vervloekte gemeten, toepassen en concentreren
Is op zijn beurt achteruitgegaan, oh je hebt nog nooit zo'n slecht visioen gezien
Ze doden zelfs hun eigen soort om plezier te hebben en te winnen
Help ze alsjeblieft
Beteken, in de naam van vuur, laat je golven breken, onder onze adem
Crash en genees de lucht
Er was eens
De schildpad en de oceaan (de mens en de zee)
Sprak en lachte op de dag dat ze zichzelf opat
Getijden slikken
Bergen verdrinken
Alle structuren
Soorten gereinigd
Er was eens
De schildpad en de oceaan (de mens en de zee)
Sprak en lachte op de dag dat ze zichzelf opat
Getijden slikken
Bergen verdrinken
Alle structuren
Soorten gereinigd
Ik smeek je echter, neem mij eerst
Oh neem hem alsjeblieft eerst zodat mijn laatste dagen gespaard kunnen worden
Van zijn arrogante manieren en egocentrische glimlach
Ik kan het tegendeel niet bewijzen, en ik durf ook niet
Een man onder ogen zien, is een verschrikkelijke zaak
Ooit een zwemmende schildpad gezien?
We zitten allemaal in hetzelfde schuitje, hopeloos aan het zinken
'Cept ik hoop dat je stopt met bestaan'
Je hebt zo gelijk, daarom ben ik eerder gekomen om zwakke knieën in het zand te duwen
jij
In teruggetrokken kustlijnen, reddingslijnen en lichtlijnen
Om lieve moeder te leunen en te smeken lieve moeder
Jij neemt lieve moeder, onze levens zwermen terug
Er was eens
De oevers en de meren (het land en de zee)
Ontmoet en vocht totdat de wereld plat werd
Getijden werden bergen
En bergen zwommen
En de afgrond steeg om de mens te ontmoeten (en de zeespiegel steeg om de mens te ontmoeten)
En toen waren alle leviathans (en de mensen kunnen het niet begrijpen)
En hadden allemaal zo'n haast (en het water liep)
En we realiseren ons dat het niet zo diep was als we dachten dat we waren (en water dronk)
En waren allemaal te diep (en water gedood)
En niemand is echt droog (en water bespaard)
En woorden als dorst verliezen plotseling alle betekenis (en water verzwolgen)
En ze kijken niet langer uit over de zee (en werden)
En ze begrijpen wat het betekent om te zweten (en de mens begon te begrijpen)
En niemand kan het zien (met zijn longen gevuld en barstensvol golven)
En iedereen huilt meer (en lacht op de dag dat ze huilde)
En niemand kan het vertellen (en openstaan om het lot in haar haastige armen te nemen)
En de oceaan sprak niet meer (en de zee sprak niet meer)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt