Yo Estaré Bien (En Vivo) - Don Tetto
С переводом

Yo Estaré Bien (En Vivo) - Don Tetto

Альбом
360° (En Vivo Bogotá)
Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
281760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yo Estaré Bien (En Vivo) , artiest - Don Tetto met vertaling

Tekst van het liedje " Yo Estaré Bien (En Vivo) "

Originele tekst met vertaling

Yo Estaré Bien (En Vivo)

Don Tetto

Оригинальный текст

Juraste, nunca mas decirme adiós

Para no dañarme el corazón

Confiaba en ti ese fue el gran error

Y ahora lo estoy pagando

Pensaste que era lo mejor

Pensando en ti, no te importo el dolor

Donde quedo el amor que un día los dos

Juramos sin pensarlo

Y yo, yo estaré bien

Talvez mañana

Brille una esperanza

Y yo, me enseñare

A vivir sin ti

He vuelto a ver lo que hay en mí

No es solo, cuestión de pedir perdón

Para que mentirle al corazón

Cuando se ha vivido lo peor

Ya no quedan ganas

Yo No quiero saber más de ti

Me da lo mismo si no estas aquí

Estas con el y eso te hace feliz

O solo me engañabas

Y yo, yo estaré bien

Talvez mañana

Brille una esperanza

Y yo, me enseñare

A vivir sin ti

Y yo, yo estaré bien

Y aprenderé si el dolor me hace fuerte

Yo estaré bien

Siempre que el sol salga cada mañana

Día a día en mi ventana

Y yo, yo estaré bien

Talvez mañana

Brille una esperanza

Y yo, me enseñare

A vivir sin ti

Yo estaré bien sin ti

Aprenderé a vivir

Si el dolor me hace fuerte

No quiero volver a verte

Перевод песни

Je hebt gezworen, zeg nooit meer vaarwel

Om mijn hart niet te beschadigen

Ik vertrouwde je dat dat de grote fout was

En nu betaal ik het

je dacht dat het het beste was

Ik denk aan jou, je vindt de pijn niet erg

Waar was de liefde die op een dag de twee

We zweren zonder na te denken

En ik, het komt wel goed

Misschien morgen

schijn een hoop

En ik, ik zal het mezelf leren

om zonder jou te leven

Ik heb weer gezien wat er in mij zit

Het is niet alleen een kwestie van om vergeving vragen

Waarom liegen tegen je hart?

Wanneer het ergste is meegemaakt

er is geen verlangen

Ik wil niets meer van je weten

Het kan me niet schelen als je er niet bent

Je bent bij hem en daar word je blij van

Of bedroog je me gewoon

En ik, het komt wel goed

Misschien morgen

schijn een hoop

En ik, ik zal het mezelf leren

om zonder jou te leven

En ik, het komt wel goed

En ik zal leren of de pijn me sterk maakt

het komt wel goed met mij

Zolang de zon elke ochtend opkomt

Dag na dag voor mijn raam

En ik, het komt wel goed

Misschien morgen

schijn een hoop

En ik, ik zal het mezelf leren

om zonder jou te leven

Ik red me wel zonder jou

Ik zal leren leven

Als de pijn me sterk maakt

Ik wil je niet meer zien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt