Hieronder staat de songtekst van het nummer Huerfano De Amor , artiest - Don Omar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don Omar
Ayer te vi
Y senti que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermo de repente
Si aqui estuviera seria feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo seria diferente
El tiempo me ha vuelto un tempano
Sin ti me siento huerfano
Sin ti me siento huerfano (huerfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)
Que te enamoro (que te enamoro)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro
Yo quisiera explicarte, Y decirte tantas cosas
Que se convirtieron en murcielagos mis mariposas
Que la rosa que me diste tu, se llenaron de espinas
Y que tu recuerdo ya es una serpiente venenosa, que me sigue
Que me dice Syko, que pa' tra no mire
Que en el mundo hay mucho gente, espera que tu amor se expire
Que el amor que sentia se fue a una zona de combate
Lo hirieron y hoy entre la muerte se debate
Que el amor es de papel y brilla como el aluminio
Uno como una casa, otros es un condominio
Ese es nuestro caso, gigante como un edificio
Por el medio a las alturas, se fue por el precipicio
Hay amor que si es sincero
Hay amor que es embustero
Hay amor que dice te amo
Otro que dice te quiero
Hay amores para siempre
Hay amores por un rato
Hay amores como el nuestro que se le vencio el contrato
Ayer te vi
Y senti que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermo de repente
Si aqui estuvieras seria feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo seria diferente
El tiempo me ha vuelto un tempano
Sin ti me siento huerfano
Sin ti me siento huerfano (huerfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)
Que te enamoro (que te enamoro)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro
me enseñaron que la vida es como un rompecabezas,
que lo nuestro esta incompleto,
solo faltaba una pieza,
que el amor que te tenia se contagió de contumbres.
soy un huerfano en la noche
ya no hay sol que me alumbre.
soy un barco que navega en el mar sin dirección.
un soldado desarmado,
sin ninguna misión,
que ha fallado en la hasaña de encontrar el amor perdido,
sin sentido.
hoy siento que cupido es mi enemigo.
que me odia,
aveces creo que me abandona.
me siento en la nada,
perdido en el amazonas.
amor tan complicado,
creo que me has abandonado.
es como ser jusgado en juicio
sin servicio de abogado.
Ayer te vi
Y senti que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermo de repente
Si aqui estuvieras seria feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo seria diferente
El tiempo me ha vuelto un tempano
Sin ti me siento huerfano
Sin ti me siento huerfano (huerfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)
Que te enamoro (que te enamoro)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro…
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro
ik zag je gisteren
En ik voelde dat het in jouw leven niet meer bestaat
Een beetje liefde van degene die je me gaf
Onze liefde werd plotseling ziek
Als ik hier was, zou ik blij zijn
Als een oproep van u is ontvangen
Ik zweer dat alles anders zou zijn
De tijd heeft me in een ijsberg veranderd
Zonder jou voel ik me een wees
Zonder jou voel ik me een wees (wees)
Ik voel me alleen voor de wereld
Ik ben nog steeds dezelfde wees die je verliefd maakte (waardoor je verliefd werd)
Dat ik je verliefd laat worden (dat ik je verliefd laat worden)
Ik leef alleen voor de wereld
Ik ben nog steeds dezelfde wees waardoor je verliefd werd
Ik wil het je graag uitleggen, en je zoveel dingen vertellen
Dat mijn vlinders in vleermuizen veranderden
Dat de roos die je me gaf gevuld was met doornen
En dat je geheugen al een giftige slang is die mij volgt
Wat zegt Syko me, waarom kijk je niet
Dat er veel mensen op de wereld zijn, wacht tot je liefde verloopt
Dat de liefde die ik voelde naar een gevechtszone ging
Ze verwondden hem en vandaag worstelt hij tussen de dood
Die liefde is van papier en glanst als aluminium
De ene als een huis, de andere is een condo
Dat is ons geval, reus als een gebouw
Door het midden naar de hoogten, ging van de klif af
Er is liefde die oprecht is
Er is liefde die een leugenaar is
Er is liefde die zegt dat ik van je hou
Nog iemand die zegt dat ik van je hou
Er zijn liefdes voor altijd
Er zijn liefdes voor een tijdje
Er zijn liefdes zoals de onze waarvan het contract afliep
ik zag je gisteren
En ik voelde dat het in jouw leven niet meer bestaat
Een beetje liefde van degene die je me gaf
Onze liefde werd plotseling ziek
Als je hier was, zou ik blij zijn
Als een oproep van u is ontvangen
Ik zweer dat alles anders zou zijn
De tijd heeft me in een ijsberg veranderd
Zonder jou voel ik me een wees
Zonder jou voel ik me een wees (wees)
Ik voel me alleen voor de wereld
Ik ben nog steeds dezelfde wees die je verliefd maakte (waardoor je verliefd werd)
Dat ik je verliefd laat worden (dat ik je verliefd laat worden)
Ik leef alleen voor de wereld
Ik ben nog steeds dezelfde wees waardoor je verliefd werd
Ze hebben me geleerd dat het leven als een puzzel is
dat de onze niet compleet is,
er ontbrak alleen een stuk
dat de liefde die ik voor je had besmet was door contumbres.
Ik ben een wees in de nacht
er is geen zon meer die op mij schijnt.
Ik ben een schip dat zonder richting op zee vaart.
een ongewapende soldaat,
zonder enige missie
die gefaald heeft in het vinden van verloren liefde,
zonder zin.
vandaag voel ik dat Cupido mijn vijand is.
wie haat mij?
soms denk ik dat hij me in de steek laat.
ik zit in het niets,
verloren in de Amazone
liefde zo ingewikkeld
Ik denk dat je me in de steek hebt gelaten.
het is alsof je wordt berecht in de rechtbank
geen advocatendienst.
ik zag je gisteren
En ik voelde dat het in jouw leven niet meer bestaat
Een beetje liefde van degene die je me gaf
Onze liefde werd plotseling ziek
Als je hier was, zou ik blij zijn
Als een oproep van u is ontvangen
Ik zweer dat alles anders zou zijn
De tijd heeft me in een ijsberg veranderd
Zonder jou voel ik me een wees
Zonder jou voel ik me een wees (wees)
Ik voel me alleen voor de wereld
Ik ben nog steeds dezelfde wees die je verliefd maakte (waardoor je verliefd werd)
Dat ik je verliefd laat worden (dat ik je verliefd laat worden)
Ik leef alleen voor de wereld
Ik ben nog steeds dezelfde wees die ervoor zorgde dat je verliefd werd...
Ik ben nog steeds dezelfde wees waardoor je verliefd werd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt