Hieronder staat de songtekst van het nummer Dile A Él , artiest - Don Omar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don Omar
Otra vez te hizo llorar, nunca podré comprender
No lo tienes que aceptar, solo se vive una vez
Y aunque duermas con él, sé que a su lado no estás
Porque al apagar la luz, conmigo sueles soñar
Y dile a él que yo te llevo a la luna
Dile que no piensas volver
No eres feliz con él, no sientes nada hace tiempo
Que tú eres mía déjale saber
Y dile que, que cuando llega la noche
Yo te hago mía, tú no piensas en él
No eres feliz, lo sé, no sientes nada hace tiempo
Que tú eres mía déjale saber
Dile que fui yo
Quien te hizo el amor en la forma correcta
Quien te hizo encontrar las respuestas
En tu mundo lleno de preguntas, de miedos y dudas
Fui yo quien te hizo tocar las estrellas desnuda
Porque suspiras y tu cuerpo suda
Quien te entregó el cielo y la luna
Que no tenga duda, fui yo (Fui yo)
Fui yo (Fui yo), fui yo (Fui yo)
Si algún día pregunta
Que no tenga duda, fui yo
Y dile a él que yo te llevo a la luna
Dile que no piensas volver
No eres feliz con él, no sientes nada hace tiempo
Que tú eres mía déjale saber
Y dile que, que cuando llega la noche
Yo te hago mía, tú no piensas en él
No eres feliz, lo sé, no sientes nada hace tiempo
Que tú eres mía déjale saber
Otra vez te hizo llorar, nunca podré comprender
No lo tienes que aceptar, solo se vive una vez
Y aunque duermas con él, sé que a su lado no estás
Porque al apagar la luz, conmigo sueles soñar
Hij maakte je weer aan het huilen, ik zal het nooit begrijpen
Je hoeft het niet te accepteren, je leeft maar één keer
En zelfs als je met hem naar bed gaat, weet ik dat je niet aan zijn zijde bent
Want als je het licht uitdoet, droom je meestal van mij
En zeg hem dat ik je naar de maan breng
Vertel hem dat je niet van plan bent terug te keren
Je bent niet blij met hem, je hebt al heel lang niets meer gevoeld
dat je van mij bent laat het hem weten
En vertel hem dat wanneer de nacht komt
Ik maak je de mijne, je denkt niet aan hem
Je bent niet gelukkig, ik weet het, je hebt al heel lang niets meer gevoeld
dat je van mij bent laat het hem weten
zeg hem dat ik het was
Die op de juiste manier met je heeft gevreeën
Door wie heb je de antwoorden gevonden
In jouw wereld vol vragen, angsten en twijfels
Ik was het die ervoor zorgde dat je de sterren naakt aanraakte
Omdat je zucht en je lichaam zweet
Wie gaf je de lucht en de maan
Laat er geen twijfel over bestaan, ik was het (ik was het)
Ik was het (ik was het), ik was het (ik was het)
Als je het op een dag vraagt
Vergis je niet, ik was het
En zeg hem dat ik je naar de maan breng
Vertel hem dat je niet van plan bent terug te keren
Je bent niet blij met hem, je hebt al heel lang niets meer gevoeld
dat je van mij bent laat het hem weten
En vertel hem dat wanneer de nacht komt
Ik maak je de mijne, je denkt niet aan hem
Je bent niet gelukkig, ik weet het, je hebt al heel lang niets meer gevoeld
dat je van mij bent laat het hem weten
Hij maakte je weer aan het huilen, ik zal het nooit begrijpen
Je hoeft het niet te accepteren, je leeft maar één keer
En zelfs als je met hem naar bed gaat, weet ik dat je niet aan zijn zijde bent
Want als je het licht uitdoet, droom je meestal van mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt