Hieronder staat de songtekst van het nummer Olympia , artiest - Domenico Modugno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Domenico Modugno
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
È fiamma di un’eterna giovinezza
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
È fiamma che per sempre brucerà!
O-e-o-e-o-e ognuno lotta per te!
O-e-o-e-o-e mille bandiere nel ciel!
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
È gioia che nel vento si rinnova
Lottando, vincendo
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia!
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
È fiamma di un’eterna giovinezza
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
È fiamma che per sempre brucerà!
O-e-o-e-o-e ognuno lotta per te!
O-e-o-e-o-e mille bandiere nel ciel!
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
È gioia che nel vento si rinnova
Lottando, vincendo
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia!
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
Het is de vlam van de eeuwige jeugd
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
Het is een vlam die voor altijd zal branden!
O-en-o-en-o-e iedereen vecht voor jou!
O-e-o-e-o-en duizend vlaggen in de lucht!
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
Het is vreugde die vernieuwd wordt in de wind
Worstelen, winnen
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia!
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
Het is de vlam van de eeuwige jeugd
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
Het is een vlam die voor altijd zal branden!
O-en-o-en-o-e iedereen vecht voor jou!
O-e-o-e-o-en duizend vlaggen in de lucht!
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia
Het is vreugde die vernieuwd wordt in de wind
Worstelen, winnen
O-O-O-O-O-O-O-O-Olympia!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt