
Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Think Twice , artiest - Dolly Parton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dolly Parton
Ain’t no use to sit and wonder why, babe
It don’t matter anyhow
Ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
When your roof’s too close at the break of dawn
Look out your window and I’ll be gone
You are the reason I’m traveling home
Don’t think twice, it’s alright
Ain’t no use in turning on your light, babe
That night, I never know
Ain’t no use in turning on your light, babe
I’m on the dark side of the road
Still I wish there was something you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talking anyway
Don’t think twice, it’s alright
But there ain’t no use in calling out my name, babe
Like you never did before
And there ain’t no use in calling out my name
Cause I can’t hear you anymore
Well, I’m thinking and wondering while I’m way down on the road
I once loved a man but that love grew old
I gave him my heart, but he wanted my soul
Don’t think twice, it’s alright
Walking down that lone lonesome road, babe
Where I’m bound I can’t tell
But goodbye is too good away, babe
So I’m gonna say farewell
But I ain’t saying you treated me unkind
You could have loved me better, but no, I don’t mind
But you just kinda wasted my precious time
Don’t think twice, it’s alright
Het heeft geen zin om te gaan zitten en je af te vragen waarom, schat
Het maakt toch niet uit
Het heeft geen zin om te gaan zitten en je af te vragen waarom, schat
Als je het nu nog niet weet
Wanneer je dak te dichtbij is bij het aanbreken van de dag
Kijk uit je raam en ik ben weg
Jij bent de reden dat ik naar huis reis
Denk niet twee keer na, het is goed
Het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat
Die nacht, ik weet maar nooit
Het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat
Ik ben aan de donkere kant van de weg
Toch zou ik willen dat er iets was dat je zou doen of zeggen
Om te proberen me van gedachten te doen veranderen en te blijven
We hebben toch nooit teveel gepraat
Denk niet twee keer na, het is goed
Maar het heeft geen zin om mijn naam te roepen, schat
Zoals je nog nooit eerder deed
En het heeft geen zin om mijn naam te roepen
Omdat ik je niet meer kan horen
Nou, ik denk en vraag me af terwijl ik onderweg ben
Ik hield ooit van een man, maar die liefde werd oud
Ik gaf hem mijn hart, maar hij wilde mijn ziel
Denk niet twee keer na, het is goed
Lopend over die eenzame eenzame weg, schat
Waar ik gebonden ben, kan ik niet zeggen
Maar tot ziens is te goed weg, schat
Dus ik ga afscheid nemen
Maar ik zeg niet dat je me onaardig hebt behandeld
Je had meer van me kunnen houden, maar nee, dat vind ik niet erg
Maar je hebt gewoon mijn kostbare tijd verspild
Denk niet twee keer na, het is goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt