Don't Think Twice - Dolly Parton
С переводом

Don't Think Twice - Dolly Parton

  • Альбом: Blue Smoke

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:21

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Think Twice , artiest - Dolly Parton met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Think Twice "

Originele tekst met vertaling

Don't Think Twice

Dolly Parton

Оригинальный текст

Ain’t no use to sit and wonder why, babe

It don’t matter anyhow

Ain’t no use to sit and wonder why, babe

If you don’t know by now

When your roof’s too close at the break of dawn

Look out your window and I’ll be gone

You are the reason I’m traveling home

Don’t think twice, it’s alright

Ain’t no use in turning on your light, babe

That night, I never know

Ain’t no use in turning on your light, babe

I’m on the dark side of the road

Still I wish there was something you would do or say

To try and make me change my mind and stay

We never did too much talking anyway

Don’t think twice, it’s alright

But there ain’t no use in calling out my name, babe

Like you never did before

And there ain’t no use in calling out my name

Cause I can’t hear you anymore

Well, I’m thinking and wondering while I’m way down on the road

I once loved a man but that love grew old

I gave him my heart, but he wanted my soul

Don’t think twice, it’s alright

Walking down that lone lonesome road, babe

Where I’m bound I can’t tell

But goodbye is too good away, babe

So I’m gonna say farewell

But I ain’t saying you treated me unkind

You could have loved me better, but no, I don’t mind

But you just kinda wasted my precious time

Don’t think twice, it’s alright

Перевод песни

Het heeft geen zin om te gaan zitten en je af te vragen waarom, schat

Het maakt toch niet uit

Het heeft geen zin om te gaan zitten en je af te vragen waarom, schat

Als je het nu nog niet weet

Wanneer je dak te dichtbij is bij het aanbreken van de dag

Kijk uit je raam en ik ben weg

Jij bent de reden dat ik naar huis reis

Denk niet twee keer na, het is goed

Het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat

Die nacht, ik weet maar nooit

Het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat

Ik ben aan de donkere kant van de weg

Toch zou ik willen dat er iets was dat je zou doen of zeggen

Om te proberen me van gedachten te doen veranderen en te blijven

We hebben toch nooit teveel gepraat

Denk niet twee keer na, het is goed

Maar het heeft geen zin om mijn naam te roepen, schat

Zoals je nog nooit eerder deed

En het heeft geen zin om mijn naam te roepen

Omdat ik je niet meer kan horen

Nou, ik denk en vraag me af terwijl ik onderweg ben

Ik hield ooit van een man, maar die liefde werd oud

Ik gaf hem mijn hart, maar hij wilde mijn ziel

Denk niet twee keer na, het is goed

Lopend over die eenzame eenzame weg, schat

Waar ik gebonden ben, kan ik niet zeggen

Maar tot ziens is te goed weg, schat

Dus ik ga afscheid nemen

Maar ik zeg niet dat je me onaardig hebt behandeld

Je had meer van me kunnen houden, maar nee, dat vind ik niet erg

Maar je hebt gewoon mijn kostbare tijd verspild

Denk niet twee keer na, het is goed

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt