Hieronder staat de songtekst van het nummer Vara Aceea , artiest - Doc, Motzu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Doc, Motzu
Știi cum știu că-i dimineață?
Simt soarele cum îmi arde jumătate de față
Mă trezesc și-i zâmbesc, sunt plin de viață
Îmi sărut fata în loc de «Bună dimineață!
«Știi mane?
Îmi miroase a cafea ca-n reclame
Nu m-am îngrășat, dar ieri am luat câteva grame
Și-mi fac unu' subțire, mă pun pe telefoane
Să dau de știre că nu-i zi de stat in casă, coane
C-am vorbit cu Alex ieri de-un grătar la el
Iese mega-caterinca, Teo, Vio si Costel
Că vara asta-i într-un fel, toți îmi spun la apel:
Cioaca, o sa fie lux ca 600 SEL
Haha da, tati, plecăm spre locație
Parc-am ajuns la Disney Land, câtă distracție!
Parcă nu ne-am vazut de ani, așa reacție!
Man, te rog dă muzica mai tare din stație!
Că e vara, tati!
Da da e vara, tati!
Ha, nu sta in casa, iesi afara, tati!
Fiindca e vara, tati!
Da da e vara, tati!
De nimic nu-mi pasă, o ard la soare, tati!
Vara parcă viața-i simplă
Las mașina, merg pe biclă'
Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă
Soarele vrea să mă frigă
Au-au arde frate, arde-l frate!
Au-au arde frate, arde-l frate!
Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!
Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!
Auzi, știi cum știu că-i vara aceea?
La 2 suntem toți cu sticla, lemn;
IKEA
Mă mișc să pun iar de gratar că-i foame
Imi zic: «Bă ești nebun?
Am de hranit atâția oameni!»
M-am murdarit pe jeansi, sunt Marodeny
E-atât de fum că zici că vorbesc cu indienii
Si nu e nimic mai fin decât un mic și-un Jim Beam
Nu te combini, ești la regim?
Ăștia au scos bardai LCD-u-n curte
Au adus si PS3-u', bagă fotbalu' pe rupte
Uite, așa mi-am amintit c-Alin a vorbit
De-artifical deseară, l-a plătit
Sunt un pic topit, da-mi revin c-o limonadă
Și nu te mint, pe teren sunt un animal de pradă
Si după, bag o cadă caldă, fiara cade lată
Că dis-de-dimineață plecăm spre mare, tată!
Ca e vara, tati!
Da da e vara, tati!
Hai, nu sta in casa, iesi afara, tati!
Fiindca e vara, tati!
Da da e vara, tati!
De nimic nu-mi pasă, o ard la soare, tati!
Vara parcă viața-i simplă
Las mașina, merg pe biclă'
Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă
Soarele vrea să mă frigă
Au-au arde frate, arde-l frate!
Au-au arde frate, arde-l frate!
Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!
Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!
Vara parcă viața-i simplă
Las mașina, merg pe biclă'
Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă
Soarele vrea să mă frigă
Au-au arde frate, arde-l frate!
Au-au arde frate, arde-l frate!
Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!
Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!
Weet je hoe ik weet dat het ochtend is?
Ik voel de zon de helft van mijn gezicht branden
Ik word wakker en glimlach naar hem, ik ben vol leven
Ik kus mijn meisje in plaats van «Goedemorgen!
"Je weet man?
Het ruikt naar commerciële koffie
Ik ben niet aangekomen, maar gisteren wel een paar gram aangekomen
En ik maak een dunne, ik ga aan de telefoon
Laat het weten dat het geen dag is om thuis te blijven, mensen
Ik sprak gisteren met Alex over een barbecue bij hem thuis
Daaruit komen mega-caterinca, Teo, Vio en Costel
Dat deze zomer in zekere zin is, zegt iedereen tijdens de oproep:
Cioaca, het wordt net zo luxe als de 600 SEL
Haha ja, pap, we gaan naar de locatie
Het voelde alsof we in Disney Land waren, wat leuk!
Het is alsof we elkaar al jaren niet hebben gezien, zo'n reactie!
Man, zet alsjeblieft de muziek harder op het station!
Het is zomer, papa!
Ja, het is zomer, papa!
Ha, blijf niet in huis, ga naar buiten, papa!
Omdat het zomer is, papa!
Ja, het is zomer, papa!
Ik geef nergens om, ik verbrand het in de zon, papa!
Het leven lijkt eenvoudig in de zomer
Ik laat de auto staan, ga op de fiets'
En ze houden het recht, alsof ze op een liniaal zitten
De zon wil me verbranden
Verbrand het bro, verbrand het bro!
Verbrand het bro, verbrand het bro!
Kijk eens, verbrand het broer, verbrand het broer!
Kijk stro', verbrand het broer, verbrand het broer!
Luister, weet je hoe ik weet dat het die zomer is?
Op 2 zitten we allemaal met glas, hout;
Ikea
Ik ga verhuizen om de grill weer aan te zetten omdat hij honger heeft
Ik zeg tegen mezelf: "Ben je gek?
Ik heb zoveel mensen te voeden!”
Ik heb mijn spijkerbroek bevuild, ik ben Marodesy
Er is zoveel rook dat je zegt dat ik met de Indianen praat
En er is niets fijner dan een kleine Jim Beam
Je combineert niet, zit je in het regime?
Ze namen de LCD mee naar de tuin
Ze brachten ook de PS3 mee, zetten er voetbal op
Kijk, zo herinnerde ik me dat Alin praatte
De-kunstmatig vanavond, hij betaalde het
Ik ben een beetje gesmolten, geef me wat limonade
En ik lieg niet, ik ben een roofdier op het veld
En dan zet ik een warm bad, het beest valt breed
Dat we 's morgens vroeg naar zee vertrekken, vader!
Het is zomer, papa!
Ja, het is zomer, papa!
Kom op, blijf niet in huis, ga naar buiten, papa!
Omdat het zomer is, papa!
Ja, het is zomer, papa!
Ik geef nergens om, ik verbrand het in de zon, papa!
Het leven lijkt eenvoudig in de zomer
Ik laat de auto staan, ga op de fiets'
En ze houden het recht, alsof ze op een liniaal zitten
De zon wil me verbranden
Verbrand het bro, verbrand het bro!
Verbrand het bro, verbrand het bro!
Kijk eens, verbrand het broer, verbrand het broer!
Kijk stro', verbrand het broer, verbrand het broer!
Het leven lijkt eenvoudig in de zomer
Ik laat de auto staan, ga op de fiets'
En ze houden het recht, alsof ze op een liniaal zitten
De zon wil me verbranden
Verbrand het bro, verbrand het bro!
Verbrand het bro, verbrand het bro!
Kijk eens, verbrand het broer, verbrand het broer!
Kijk stro', verbrand het broer, verbrand het broer!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt