
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sławek (Skit) , artiest - Paluch, DJ Story met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paluch, DJ Story
Sobotni wieczór, w domu czeka na kobietę marzeń
Pięćdziesiąt dla relaksu wypija przed spotkaniem
Jego imię to Sławek, tylko wieku nie kojarzę
Nie wyróżniał się z tłumu, co dzień widuję takie twarze
Dzisiaj inaczej, ubrany elegancko
Fryzjera klatkę obok odwiedził wcześnie rano
I tak czeka od południa na swego zacnego gościa
Dochodzi dziewiętnasta, słyszy kroki na schodach
Zanim otworzył drzwi już wiedział, że to ona
Poczuł zapach ciężkich perfum od Christiana Diora
Gotowy na wszystko, świece, wino i kolacja
Od myśli do czynów powoli rozkręca się akcja
Wiesz o co chodzi, młodzi wzięli się do dzieła
Jej ciężki Dior z jego potem się pomieszał
Teraz piękny zapach zostaje z parą na szybach
On chciałby zatrzymać czas, całe życie to przeżywać
Dochodzi dwunasta, czas na czułe pożegnanie
Jej nocny autobus niedługo wjedzie na przystanek
Po jej wyjściu on pisze eskę z podziękowaniem
Nagle pukanie do drzwi przerywa tekstu pisanie
Pewien, że po coś wróciła otwiera bez namysłu
Naciskając na klamkę poślizgnął się na dywaniku
Uderza głową w glebę, z ręki wypada komórka
Nie zdążył zobaczyć kto do jego drzwi zapukał, tej
Zaterdagavond, thuis, wachtend op de vrouw van haar dromen
Vijftig om te ontspannen voor de vergadering
Zijn naam is Sławek, maar ik weet zijn leeftijd niet
Hij viel niet op in de massa, ik zie zulke gezichten elke dag
Vandaag anders, elegant gekleed
Hij bezocht de kooi van de kapper naast de deur vroeg in de ochtend
En dus wacht hij vanaf het middaguur op zijn geachte gast
Het is bijna zeven uur en hij hoort voetstappen op de trap
Voordat hij de deur opendeed, wist hij dat zij het was
Hij rook zware parfum van Christian Dior
Klaar voor alles, kaarsen, wijn en diner
Van gedachte naar actie, de actie komt langzaam op gang
Weet je wat er aan de hand is, de jongeren gingen aan de slag
Haar zware Dior met zijn zweet raakte in de war
Nu blijft de heerlijke geur bij de stoom op de ramen
Hij zou de tijd willen stoppen, het zijn hele leven willen leven
Het is bijna twaalf uur, tijd voor een dierbaar afscheid
Haar nachtbus staat op het punt tot stilstand te komen
Nadat ze is vertrokken, schrijft hij een bedankbrief
Plots onderbreekt een klop op de deur het schrijven
Natuurlijk kwam ze ergens voor terug, ze opent zonder na te denken
Hij gleed op het tapijt door op de deurklink te drukken
Het raakt de grond met zijn hoofd en de cel valt uit de hand
Hij had geen tijd om te zien wie er op zijn deur klopte, deze
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt