Catch 22 - DJ Quik
С переводом

Catch 22 - DJ Quik

Альбом
Trauma
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
213410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Catch 22 , artiest - DJ Quik met vertaling

Tekst van het liedje " Catch 22 "

Originele tekst met vertaling

Catch 22

DJ Quik

Оригинальный текст

Ain’t nothin like poppin the brains on a Corvette

With your pet in the passenger seat

Ass at your feet, askin if you can pass her the weed

(Faster please) California masterpiece

Recorded partially in New York

With a blue spark on a purple plant and I worked your aunt

(She loved it) primarily under the circumstance

Don’t be mad, I was bad, she was better, sweaty palms

But I bet her and she told your moms and wrote a letter

Now they comin back to get off of the curb

Because I swerved on her (beat it bitch!)

I ain’t never been shit, that’s what my mommy said

Now they callin to check to see if I took the gun from under my bed

She don’t trust me, I don’t trust me, my psychiatrist don’t trust me

And I ain’t called 'em back, I hope the cops don’t come and bust me

I’m feelin lusty and my purple video tape is trusty

But I can’t go to sleep with lotion on because I might get musty

I ride motorcycles and crash 'em on purpose

Into a crowd of bystanders so my insurance policy won’t be worthless

Now quit that bitch shit, we gon' fuck you up mayne

We gon' fuck you up mayne, now get the fuck outta Dodge

It ain’t gon' work mayne, we gon' fuck you up mayne

We gon' fuck you up mayne, don’t make me pull the pump out the garage

And posse up mayne, we gon' fuck you up mayne

We gon' fuck you up mayne, you must be high on that sherm

But you gon' learn mayne, we gon' fuck you up mayne

We gon' fuck you up — WE GON' FUCK YOU UP!

Bridget Bridget Bridget was a girl that I knew

But she’s a dumb ho, and baldheaded like DJ Pooh

Her saggy body tried to crash the party like Mobb Deep

With her elephant feet

I got a whole lot to say but it won’t come out

Probably because I got this 38 in my mouth

And I’m pissed, I’m 'bout to nut up, fuck you nigga shut up

Like Mausberg, I’ll leave your chest burnin on the curb

Hennessy to XO, crashed in the Lex-o

I make the bridge flex 'til these bitch niggas let go

And I’m upset because I’m all alone

Homies don’t play by the rules, fuck 'em then I’m glad they gone

Pluck 'em out the flowerpot, flush and make they shower hot

Blister and scour, I’m pistol-whippin with power, make 'em holla like chicks

Out in L.A. ain’t nuttin good to talk about

Except dead homies, and how in '82 we had all the money

That’s Freeway Rick and that C.I.A.

shit

22 years later, it’s just some ol' player hater shit

How many gangs can kill people under the age of 12

Get snitched on and go to jail, for another 22 years

And who gets recognized for pouring out the beer

And how many young blacks drink and smoke to cover they fear

It’s fucked up

I made my momma a promise that I would make it home honest

She knew that there were no problems cause she could see right through it

She know I’m deeper than half of these niggas, flyer than most of 'em

And that’s as clear as you can see from off in your coast

And you niggas don’t understand these 16 bars from within

If being dope is an abomination then I am a sin

Cause I’m fly like the wind, and I’m high to the end

My enemies are my used-to-be friends, where do I begin

It’s a sesspool of stress, you cowards drink from the well

Got no energy for haters, you suckers can’t give me hell

Cause you whack and you stale, and you act like you bail

You talk that shit 'til you gotta prove shit, get smacked when you fail

In the midst of it all I’m just persistin to ball

While these haters tumble and stumble and bumble and fall

I’m the key to cut your meter off, I’ll blow what you worth

And befo' anything else on this earth — YOU’LL GET FUCKED UP!

Перевод песни

Er gaat niets boven de hersens op een Corvette

Met uw huisdier op de passagiersstoel

Kont aan je voeten, vraag of je haar de wiet mag geven

(Sneller alstublieft) Californisch meesterwerk

Gedeeltelijk opgenomen in New York

Met een blauwe vonk op een paarse plant en ik werkte je tante

(Ze vond het geweldig) vooral onder de omstandigheden

Wees niet boos, ik was slecht, zij was beter, zweterige handpalmen

Maar ik wed dat ze het aan je moeders heeft verteld en een brief heeft geschreven

Nu komen ze terug om van de stoep af te komen

Omdat ik op haar uitkwam (versla het teef!)

Ik ben nooit shit geweest, dat is wat mijn moeder zei

Nu bellen ze om te kijken of ik het pistool onder mijn bed vandaan heb gehaald

Zij vertrouwt mij niet, ik vertrouw mij niet, mijn psychiater vertrouwt mij niet

En ik heb ze niet teruggeroepen, ik hoop dat de politie me niet komt arresteren

Ik voel me wellustig en mijn paarse videoband is betrouwbaar

Maar ik kan niet gaan slapen met lotion op omdat ik dan muf kan worden

Ik rijd op motorfietsen en laat ze expres crashen

In een menigte van omstanders, zodat mijn verzekeringspolis niet waardeloos is

Stop nu met die bitch shit, we gaan je verpesten mayne

We gaan je verpesten mayne, ga nu verdomme uit Dodge

Het zal niet werken, we gaan je verpesten mayne

We gaan je naar de kloten, laat me de pomp niet uit de garage trekken

En pose up mayne, we gon' fuck you up mayne

We gaan je naar de kloten, mayne, je moet high zijn van die sherm

Maar je gaat mayne leren, we gaan je verpesten mayne

We gaan je naar de kloten — WE GAAN je naar de kloten!

Bridget Bridget Bridget was een meisje dat ik kende

Maar ze is een domme ho, en kaal als DJ Pooh

Haar uitgezakte lichaam probeerde het feest te laten crashen zoals Mobb Deep

Met haar olifantenpoten

Ik heb heel veel te zeggen, maar het komt er niet uit

Waarschijnlijk omdat ik deze 38 in mijn mond kreeg

En ik ben boos, ik ben 'bout to nut up, fuck you nigga shut up

Net als Mausberg, laat ik je borst brandend op de stoep staan

Hennessy naar XO, crashte in de Lex-o

Ik laat de brug buigen totdat deze teef niggas loslaat

En ik ben van streek omdat ik helemaal alleen ben

Homies spelen niet volgens de regels, fuck ze dan ben ik blij dat ze weg zijn

Pluk ze uit de bloempot, spoel ze door en laat ze heet douchen

Blaren en schuren, ik ben pistool-zweeppin met kracht, maak ze holla zoals kuikens

In L.A. is niet goed om over te praten

Behalve dode homies, en hoe we in '82 al het geld hadden?

Dat is Freeway Rick en die C.I.A.

shit

22 jaar later is het gewoon wat oude spelers hater shit

Hoeveel bendes kunnen mensen onder de 12 jaar doden?

Laat je verlinken en ga de gevangenis in, voor nog eens 22 jaar

En wie wordt erkend voor het schenken van het bier

En hoeveel jonge zwarten drinken en roken om zich te verbergen zijn ze bang?

Het is verpest

Ik heb mijn moeder beloofd dat ik eerlijk naar huis zou gaan

Ze wist dat er geen problemen waren omdat ze er dwars doorheen kon kijken

Ze weet dat ik dieper ben dan de helft van deze provence, vlieger dan de meeste van hen

En dat is zo duidelijk als je kunt zien vanaf je kust

En jullie vinden deze 16 maten niet van binnenuit?

Als dope zijn een gruwel is, dan ben ik een zonde

Want ik vlieg als de wind, en ik ben high tot het einde

Mijn vijanden zijn mijn vroegere vrienden, waar moet ik beginnen?

Het is een sessie van stress, lafaards drinken uit de bron

Heb geen energie voor haters, jullie sukkels kunnen me geen hel geven

Want je mep en je muf, en je doet alsof je borgtocht

Je praat die shit totdat je shit moet bewijzen, een klap krijgt als je faalt

In het midden van dit alles blijf ik gewoon volhouden om te ballen

Terwijl deze haters tuimelen en struikelen en struikelen en vallen

Ik ben de sleutel om je meter af te sluiten, ik verpest wat je waard bent

En voor al het andere op deze aarde - JE WORDT FUCKED UP!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt