Hieronder staat de songtekst van het nummer Take A Bow (Tribute in the Style of Rihanna) , artiest - DJ Mixmasters met vertaling
Originele tekst met vertaling
DJ Mixmasters
Ohh, how 'bout a round of applause?
Yeah, standin' ovation
Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
You look so dumb right now
Standin' outside my house
Tryin' to apologize
You’re so ugly when you cry (please)
Just cut it out
Don’t tell me you’re sorry cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me goin'
But now it’s time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it’s over now)
Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone
(You better hurry up) Before the sprinklers come on (come on)
Talkin' 'bout «Girl, I love you you’re the one»
This just looks like a re-run (please)
What else is on?
And don’t tell me you’re sorry cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me goin'
But now it’s time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it’s over now)
Go on and take a bow
And the award for the best liar goes to you
For makin' me believe
That you could be
Faithful to me let’s hear your speech out
How 'bout a round of applause?
Standin' ovation
But you put on quite a show
You really had me goin'
Now it’s time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it’s over now)
Go on and take a bow
But it’s over now…
Ohh, wat dacht je van een applaus?
Ja, staande ovatie
Oh, ja-ja-ja-ja-ja
Je ziet er nu zo dom uit
Ik sta voor mijn huis
Probeer je te verontschuldigen
Je bent zo lelijk als je huilt (alsjeblieft)
Knip het gewoon uit
Zeg me niet dat het je spijt, want dat is niet zo
Schat, als ik weet dat je er alleen spijt van hebt dat je gepakt bent
Maar je hebt nogal een show neergezet
Je liet me echt gaan
Maar nu is het tijd om te gaan
Gordijnen sluiten eindelijk
Dat was nogal een show
Erg vermakelijk
Maar het is nu voorbij (maar het is nu voorbij)
Ga door en maak een buiging
Pak je kleren en ga op pad
(Je kunt maar beter opschieten) Voordat de sproeiers opkomen (kom op)
Praten over "Meisje, ik hou van je, jij bent degene"
Dit lijkt gewoon op een herhaling (alsjeblieft)
Wat is er nog meer aan?
En vertel me niet dat het je spijt, want dat is niet zo
Schat, als ik weet dat je er alleen spijt van hebt dat je gepakt bent
Maar je hebt nogal een show neergezet
Je liet me echt gaan
Maar nu is het tijd om te gaan
Gordijnen sluiten eindelijk
Dat was nogal een show
Erg vermakelijk
Maar het is nu voorbij (maar het is nu voorbij)
Ga door en maak een buiging
En de prijs voor de beste leugenaar gaat naar jou
Om me te laten geloven
Dat je zou kunnen zijn
Trouw aan mij, laten we naar je toespraak luisteren
Wat dacht je van een applaus?
Staande ovatie
Maar je hebt nogal een show neergezet
Je liet me echt gaan
Nu is het tijd om te gaan
Gordijnen sluiten eindelijk
Dat was nogal een show
Erg vermakelijk
Maar het is nu voorbij (maar het is nu voorbij)
Ga door en maak een buiging
Maar het is nu voorbij…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt