Hieronder staat de songtekst van het nummer Itinerary , artiest - DJ Jean Maron, Mobb Deep, Big Noyd met vertaling
Originele tekst met vertaling
DJ Jean Maron, Mobb Deep, Big Noyd
At the end of the road turn right
After 80 meters turn right
Then take the second left
Go right on the roundabout first exit
Turn around when possible
Yo listen, they wanna set me up, uh huh, grab me up
They can’t take it how i make it, stay being bucked
Truth be told, they beneath me, let’s be honest
Cause I be switching up the scenery like from the projects
To the Kremlin, the Hong Kong skyline
He’ll never get a turn, it’s always my time
Find another skill, hip hop is mine
The only reason you rap is cause you heard my rhymes
You wasting good drug money on studio time
You better off buying clothes, get fresh, right
You suck, turn that bullshit off
You ain’t got no Mobb Deep in your iPod
You ain’t got no Don P, your whole life wrong
This the best of the best, turn the lights on
You need to see what the fuck is going on
I’m the main event, the great wizard of bars
I’ve been riding down that road for a minute
Speeding in and out of lanes pushing it to the limit
But the journey’s not finished
Part away from P to handle my own business
I met a fork in the road
Which way to go?
I’m all for the dough
It’s money over hoes, bullet for the skull
Fucked up when you gotta put your dreams on hold
And your homies don’t see the bigger picture like you do
Trying to navigate to a city that I outgrew
Fuck the world ‘cause they doubt you
Hear your enemies, but watch them niggas that’s around you
100 MPH, getting closer to the exit
Heard you took it off cause I’m on to some next shit
Am I headed in the right direction?
Only God knows, but I count my blessings
I got the pedal to the metal doing about a 100
Jake in the rearview, sirens going
Red and blues flashing, life is on high speed
Only thing that slow me down this blunt and some good trees
But it’s hotter than a pancake
That’s life’s struggle, it is what you make it
But me I’m about the paper like a ticket
It’s all about the dough, fuck the speed limit
Stacking change, stay in your lane
Don’t rub a neck, keep your eyes on your own thing
Check your blind spot before you make moves
Whether left or right, nigga, watch what you do
Cause a wreck could happen in a sec
Pushing it too hard, you end up in treeyards
See me, I stay strapped like a safe-belt
He tucked under the seat, that’s how we roll
After 100 meters, make a U-turn
Then at the end of the road, Turn right
After 200 meters — sharp left
Then, you have reached your destination
You have reached your destination
Sla aan het einde van de weg rechtsaf
Sla na 80 meter rechtsaf
Neem vervolgens de tweede afslag links
Ga rechtsaf op de rotonde eerste afslag
Draai je om als het kan
Luister, ze willen me opzetten, uh huh, grijp me vast
Ze kunnen er niet tegen hoe ik het maak, blijf voor de gek houden
Eerlijk gezegd, ze staan onder mij, laten we eerlijk zijn
Omdat ik het landschap verander zoals bij de projecten
Naar het Kremlin, de skyline van Hong Kong
Hij komt nooit aan de beurt, het is altijd mijn tijd
Zoek een andere vaardigheid, hiphop is van mij
De enige reden waarom je rapt is omdat je mijn rijmpjes hebt gehoord
Je verspilt goed drugsgeld aan studiotijd
Je kunt beter kleren kopen, fris worden, toch?
Jij zuigt, zet die onzin uit
Je hebt geen Mobb Deep in je iPod
Je hebt geen Don P, je hele leven verkeerd
Dit is het beste van het beste, doe de lichten aan
Je moet zien wat er aan de hand is
Ik ben het hoofdevenement, de grote tovenaar van bars
Ik rij al een minuut over die weg
Snelheid in en uit rijstroken tot het uiterste gaan
Maar de reis is nog niet af
Neem afstand van P om mijn eigen zaken te doen
Ik ontmoette een splitsing in de weg
Welke weg te gaan?
Ik ben helemaal voor het deeg
Het is geld over hoes, kogel voor de schedel
Fucked als je je dromen in de wacht moet zetten
En je homies zien het grotere plaatje niet zoals jij
Proberen te navigeren naar een stad die ik ontgroeid ben
Fuck de wereld omdat ze aan je twijfelen
Hoor je vijanden, maar let op die vinden die om je heen zijn
100 mph, dichter bij de afrit
Ik heb gehoord dat je het hebt uitgedaan, want ik ga naar wat volgende shit
Ben ik op de goede weg?
Alleen God weet het, maar ik tel mijn zegeningen
Ik kreeg het pedaal op het metaal en deed ongeveer 100
Jake in de achteruitkijkspiegel, sirenes gaan
Rood en blauw knipperend, het leven gaat op hoge snelheid
Het enige dat me afremt op deze botte en een paar goede bomen
Maar het is heter dan een pannenkoek
Dat is de strijd van het leven, het is wat je ervan maakt
Maar ik ben over het papier als een kaartje
Het draait allemaal om het deeg, fuck de snelheidslimiet
Wisselgeld stapelen, blijf in uw rijstrook
Wrijf niet in je nek, houd je ogen op je eigen ding gericht
Controleer uw dode hoek voordat u zetten doet
Of je nu links of rechts bent, nigga, kijk wat je doet!
Omdat er in een seconde een wrak kan gebeuren
Als je te hard duwt, beland je in boomgaarden
Zie me, ik blijf vastgebonden als een veiligheidsgordel
Hij stopte onder de stoel, zo rollen we
Maak na 100 meter een U-bocht
Sla vervolgens aan het einde van de weg rechtsaf
Na 200 meter — scherp naar links
Dan heb je je bestemming bereikt
U heeft uw bestemming bereikt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt