Тень - Distemper
С переводом

Тень - Distemper

Альбом
25
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
178560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тень , artiest - Distemper met vertaling

Tekst van het liedje " Тень "

Originele tekst met vertaling

Тень

Distemper

Оригинальный текст

Жизнь бурлит и тонет в суете

С утра до заката,

Только ночь приносит в мир покой.

Темнота придет, и твоя тень

Исчезнет куда-то,

Станешь лишь тогда самим собой.

В этом мире есть лишь тени,

Жизнь у них

Проходит, словно тень,

Незаметно.

Есть и те, кто светит,

Но сгорает безответно.

Есть и те, кто за спиной

Лишь трусливо прячут лица.

Кто ты сам и кто с тобой,

Знаешь ли, на чем остановиться?

Обернись назад и открой глаза,

Если гаснет свет, тени больше нет.

Обернись назад и открой глаза,

Если гаснет свет, тени больше нет!!!

Перевод песни

Het leven bruist en verdrinkt in de drukte

Van 's morgens tot zonsondergang

Alleen de nacht brengt vrede in de wereld.

De duisternis zal komen en jouw schaduw

Zal ergens verdwijnen

Alleen dan word je jezelf.

In deze wereld zijn er alleen maar schaduwen

Hun leven

Gaat als een schaduw voorbij

Onmerkbaar.

Er zijn mensen die schijnen

Maar het brandt onbeantwoord.

Er zijn er ook achter

Ze verbergen gewoon laf hun gezicht.

Wie ben jij en wie is bij jou,

Weet jij waar je moet stoppen?

Draai je om en open je ogen

Als het licht uitgaat, is er geen schaduw meer.

Draai je om en open je ogen

Als het licht uitgaat, is er geen schaduw meer!!!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt