Hieronder staat de songtekst van het nummer Tah Dah , artiest - Dirt Poor Robins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dirt Poor Robins
Welcome to this grand exhibit
Watching true life as I leave it on the stage
You try to impress, oh, but look how I dress
It is proven to please and entice
You try to play nice, oh, partake my advice
It will lay you to wait to shoot, till you see the camera’s eye
Day in, day out, watch the magic
Some days can be almost tragic strategy
You tried to be clever, but look at these feathers
My beauty is greater to bear
You tried to play fair, but there’s no profit there
They’ll destroy me, exploit me, but I’ll take a piece of the share
Tah dah, la de da
Tah dah, la de da
You always said I’d do more
I always wondered what more is for
Everything’s squandered, we’re destined to wander
'Til death kindly opens her door
You always said I’d do more
I always wondered what more is for
Everything fleeting, we tire of breathing
Until we see the backside of a sub-scarlet door
Tune in for the grand finale
Watch as I pack up and the valet calls the play
You tried to predict what the end will inflict
But your wildest conclusions will pale
You wish you could save me, but you would enslave me
For I have found freedom bleeding each last drop of blood from this foul fairy
tale
Tah dah, la de da
Tah dah, la de da
Welkom bij deze grootse tentoonstelling
Kijken naar het echte leven terwijl ik het op het podium laat
Je probeert indruk te maken, oh, maar kijk hoe ik me kleed
Het is bewezen dat het behaagt en verleidt
Je probeert aardig te spelen, oh, neem deel aan mijn advies
Het zal je laten wachten om te schieten, totdat je het oog van de camera ziet
Dag in, dag uit, bekijk de magie
Sommige dagen kunnen een bijna tragische strategie zijn
Je probeerde slim te zijn, maar kijk eens naar deze veren
Mijn schoonheid is groter om te dragen
Je hebt geprobeerd eerlijk te spelen, maar er is geen winst gemaakt
Ze zullen me vernietigen, uitbuiten, maar ik zal een deel van het aandeel nemen
Tah dah, la de da
Tah dah, la de da
Je zei altijd dat ik meer zou doen
Ik vroeg me altijd af waar meer voor is
Alles is verspild, we zijn voorbestemd om te dwalen
'Tot de dood vriendelijk haar deur opent'
Je zei altijd dat ik meer zou doen
Ik vroeg me altijd af waar meer voor is
Alles vluchtig, we zijn het beu om te ademen
Tot we de achterkant van een sub-scharlaken deur zien
Stem af op de grote finale
Kijk hoe ik inpak en de bediende het toneelstuk roept
Je hebt geprobeerd te voorspellen wat het einde zal toebrengen
Maar je wildste conclusies zullen verbleken
Je zou willen dat je me kon redden, maar je zou me tot slaaf maken
Want ik heb vrijheid gevonden die elke laatste druppel bloed bloedt van deze vuile fee
verhaal
Tah dah, la de da
Tah dah, la de da
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt