Hieronder staat de songtekst van het nummer We Have Love - Original , artiest - Dinah Washington met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dinah Washington
I’ll take the «L» from a lemon
Then I’ll squeeze it till it’s sweet
I’ll take the «O» from the ocean
While the waves are asleep
I’ll take the «V» from Venus
We’ll sail on to victory
Well, if I can take that much effort
Baby, I’m sure you can add the «E»
(We'll have love)
In the morning when the sun comes up
(We'll have love)
In the evening when the sun goes down
(We'll have love)
When the moon is shining bright
(We'll have L-O-V-E, love)
Well, then we’ll get the preacher
To lead us down the aisle
You know I’ll say, «Indeed I do»
With a great, big, pretty smile
Then we’ll be together
For eternity
Because we took caution
To find L-O-V-E
(Ain't that love?)
In the morning when the sun comes up
(Ain't that love?)
In the evening when the sun goes down
(Ain't that love?)
When the moon is shining bright
(Ain't that L-O-V-E, love?)
I’ll put on the dress with roses
Open your eyes;
I’ll see that glow
We’ll catch that Midnight Flyer
And on a honeymoon we’ll go
We don’t have to have a lot of money
But I’ll swear by the stars above
We’ve got a lot of one thing, yeah
That’s L-O-V-E, love
So, ain’t that love
In the morning when the sun comes up?
Ain’t that love
In the evening when the sun goes down?
(Ain't that love?)
When the moon is shining bright
Ain’t that L-O-V-E, love?
I said
(Ain't that L-O-V-E, love)
Well, we’ll have
(Ain't that L-O-V-E, love?)
Hallelujah, I said
(Ain't that L-O-V-E, love?)
(Ain't that L-O-V-E, love?)
(Ain't that L-O-V-E, love?)
Ik neem de «L» van een citroen
Dan knijp ik erin tot het zoet is
Ik neem de "O" van de oceaan
Terwijl de golven slapen
Ik neem de "V" van Venus
We zeilen door naar de overwinning
Nou, als ik zoveel moeite kan doen
Schat, ik weet zeker dat je de «E» kunt toevoegen
(We zullen liefde hebben)
In de ochtend als de zon opkomt
(We zullen liefde hebben)
's Avonds als de zon ondergaat
(We zullen liefde hebben)
Als de maan helder schijnt
(We hebben L-O-V-E, liefje)
Nou, dan krijgen we de prediker
Om ons door het gangpad te leiden
Je weet dat ik zal zeggen: "Inderdaad, dat doe ik"
Met een grote, grote, mooie glimlach
Dan zijn we samen
Voor eeuwig
Omdat we voorzichtig zijn geweest
L-O-V-E vinden
(Is dat geen liefde?)
In de ochtend als de zon opkomt
(Is dat geen liefde?)
's Avonds als de zon ondergaat
(Is dat geen liefde?)
Als de maan helder schijnt
(Is dat niet L-O-V-E, liefje?)
Ik doe de jurk met rozen aan
Open je ogen;
Ik zal die gloed zien
We zullen die Midnight Flyer vangen
En op huwelijksreis gaan we
We hoeven niet veel geld te hebben
Maar ik zweer bij de sterren hierboven
We hebben veel van één ding, yeah
Dat is L-O-V-E, liefje
Dus, is dat geen liefde?
's Ochtends als de zon opkomt?
Is dat geen liefde?
's Avonds als de zon ondergaat?
(Is dat geen liefde?)
Als de maan helder schijnt
Is dat niet L-O-V-E, liefje?
Ik zei
(Is dat niet L-O-V-E, liefde)
Nou, we zullen hebben
(Is dat niet L-O-V-E, liefje?)
Halleluja, ik zei:
(Is dat niet L-O-V-E, liefje?)
(Is dat niet L-O-V-E, liefje?)
(Is dat niet L-O-V-E, liefje?)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt