Hieronder staat de songtekst van het nummer Tell Me So (1947) , artiest - Dinah Washington met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dinah Washington
Like lights flashed on subway cars
She shines on something sad in dark
Scream through grey and filthy space
Hurdleing towards some secret place
My high school sweetheart had pretty blue eyes
She’s the reason to wake up in someone else’s life
I swear to God sometimes I can hear her say
If this is what you want just let me know
Just let me know
But if this is love, Love
Someone tell me so
And if this is love, Love
I won’t let it go
We travel light just for effect
To love struck girls and shattered things
All the while we smile and think of comfort that the darkness brings
These linking roads won’t carry us home
The sky lays a blanket of virgin white snow
Is anyone listening or am I alone?
And this is the place she was starving to fit in
And I’m a mistake she wanted to live with
But if this is love, Love
Someone tell me so
And if this is love, Love
I won’t let it go
You don’t gotta keep me but tonight please keep me warm
You don’t gotta keep me but tonight please keep me warm
But if this is love, Love
Someone tell me so
And if this is love, Love
I won’t let it go
I won’t, I won’t let it go
Oh If this is love Love Love
Someone tell me so If it’s not love
Love, Oh Please let me go
Zoals lichten flitsten op metro's
Ze schijnt op iets droevigs in het donker
Schreeuw door grijze en smerige ruimte
Hindernis op weg naar een geheime plek
Mijn liefje van de middelbare school had mooie blauwe ogen
Zij is de reden om wakker te worden in het leven van iemand anders
Ik zweer bij God dat ik haar soms kan horen zeggen:
Als dit is wat je wilt, laat het me dan weten
Laat het me weten
Maar als dit liefde is, liefde
Zegt iemand het me
En als dit liefde is, liefde
Ik laat het niet los
We reizen licht alleen voor het effect
Om van te houden, sloeg meisjes en verbrijzelde dingen
Al die tijd glimlachen we en denken we aan de troost die de duisternis brengt
Deze verbindingswegen brengen ons niet naar huis
De lucht legt een deken van maagdelijke witte sneeuw
Luistert er iemand of ben ik de enige?
En dit is de plek waar ze honger had om in te passen
En ik ben een fout waarmee ze wilde leven
Maar als dit liefde is, liefde
Zegt iemand het me
En als dit liefde is, liefde
Ik laat het niet los
Je hoeft me niet te houden, maar houd me vanavond alsjeblieft warm
Je hoeft me niet te houden, maar houd me vanavond alsjeblieft warm
Maar als dit liefde is, liefde
Zegt iemand het me
En als dit liefde is, liefde
Ik laat het niet los
Ik zal niet, ik zal het niet laten gaan
Oh als dit liefde is Liefde Liefde
Iemand zegt het me, dus als het geen liefde is
Liefs, oh, laat me alsjeblieft gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt