Просто обидно - Дима Вебер
С переводом

Просто обидно - Дима Вебер

Язык
`Russisch`
Длительность
219610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Просто обидно , artiest - Дима Вебер met vertaling

Tekst van het liedje " Просто обидно "

Originele tekst met vertaling

Просто обидно

Дима Вебер

Оригинальный текст

Куплет 1:

Телефон недоступен, как и сердце твое.

Каждые 10 звоню, а ты, как обычно.

Тебе не заставить меня тебя разлюбить.

Мне не заставить себя быть безразличным.

Неприкосновенная эта вера моя.

Опять довела меня ты до отчаяния.

Читая друг другу стихи мы до утра.

Не обращали внимание на расстояния.

Припев:

Просто обидно, что не сложилось.

Мы так хотели, но не получилось.

Делаем больно, но не нарочно.

Раним друг друга неосторожно.

Куплет 2:

Московские ночи теперь спросила — кому?

Белые ночи мне в Ленинграде дороже.

О стену посуду и я пожалуй пойду.

Простите соседи, но мы так больше не можем.

Припев: х2

Просто обидно, что не сложилось.

Мы так хотели, но не получилось.

Делаем больно, но не нарочно.

Раним друг друга неосторожно.

Просто обидно…

Раним друг друга неосторожно…

И этой ночью в клочья.

Я буду с мыслями о темноте.

Тобой болею очень.

Ты мой г*роин.

Припев:

Просто обидно, что не сложилось.

Мы так хотели, но не получилось.

Делаем больно, но не нарочно.

Раним друг друга неосторожно.

Просто обидно, обидно, обидно!

Просто обидно, обидно, обидно!

Припев:

Просто обидно, что не сложилось.

Мы так хотели, но не получилось.

Делаем больно, но не нарочно.

Раним друг друга неосторожно.

Просто обидно, обидно, обидно!

Делаем больно, но не нарочно.

Раним друг друга неосторожно.

Просто обидно…

Перевод песни

Vers 1:

De telefoon is niet beschikbaar, net als je hart.

Ik bel elke 10, en jij, zoals gewoonlijk.

Je kunt me niet laten stoppen met van je te houden.

Ik kan mezelf niet dwingen onverschillig te zijn.

Dit geloof is van mij.

Opnieuw bracht je me tot wanhoop.

Gedichten aan elkaar voorlezen tot de ochtend.

Ze letten niet op afstanden.

Refrein:

Alleen jammer dat het niet gelukt is.

We wilden zo graag, maar het is niet gelukt.

We hebben pijn gedaan, maar niet met opzet.

We kwetsen elkaar achteloos.

vers 2:

Moscow Nights vroeg nu - aan wie?

Witte nachten zijn mij dierbaarder in Leningrad.

Tegen de muur, borden en ik zal waarschijnlijk gaan.

Vergeef de buren, maar we kunnen dit niet meer.

Koor: x2

Alleen jammer dat het niet gelukt is.

We wilden zo graag, maar het is niet gelukt.

We hebben pijn gedaan, maar niet met opzet.

We kwetsen elkaar achteloos.

Het is gewoon gênant...

Laten we elkaar achteloos pijn doen...

En deze nacht aan flarden.

Ik zal zijn met gedachten van duisternis.

Ik ben erg ziek van je.

Jij bent mijn d*roin.

Refrein:

Alleen jammer dat het niet gelukt is.

We wilden zo graag, maar het is niet gelukt.

We hebben pijn gedaan, maar niet met opzet.

We kwetsen elkaar achteloos.

Het is gewoon gênant, gênant, gênant!

Het is gewoon gênant, gênant, gênant!

Refrein:

Alleen jammer dat het niet gelukt is.

We wilden zo graag, maar het is niet gelukt.

We hebben pijn gedaan, maar niet met opzet.

We kwetsen elkaar achteloos.

Het is gewoon gênant, gênant, gênant!

We hebben pijn gedaan, maar niet met opzet.

We kwetsen elkaar achteloos.

Het is gewoon gênant...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt