Hieronder staat de songtekst van het nummer Безболезненно , artiest - Дима Вебер met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дима Вебер
Ты хотела быть нежной, убивая меня.
Кожей белой и гладкой, укрывая любя.
Твои нежные руки рисовали круги.
Умирая от скуки, ты кричала — беги!
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Ты хотела быть богом, растворяясь во мне.
Белым снегом дороги рисовать на стекле.
Эти танцы на струнах, душат меня.
Я хочу уходить — безболезненно.
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Je wilde zachtaardig zijn terwijl je me vermoordde.
Huid wit en glad, liefdevol dekkend.
Je zachte handen trokken cirkels.
Stervend van verveling, schreeuwde je - rennen!
Pijnloos - verwijder mij.
Nutteloos - mijn liefde.
Raakt de messen, jouw hart is van mij.
Sorry, het is dood.
Je wilde een god zijn, die in mij opging.
Verf de weg met witte sneeuw op het glas.
Deze snaardansen verstikken me.
Ik wil vertrekken - pijnloos.
Pijnloos - verwijder mij.
Nutteloos - mijn liefde.
Raakt de messen, jouw hart is van mij.
Sorry, het is dood.
Pijnloos - verwijder mij.
Nutteloos - mijn liefde.
Raakt de messen, jouw hart is van mij.
Sorry, het is dood.
Pijnloos - verwijder mij.
Nutteloos - mijn liefde.
Raakt de messen, jouw hart is van mij.
Sorry, het is dood.
Pijnloos - verwijder mij.
Nutteloos - mijn liefde.
Raakt de messen, jouw hart is van mij.
Sorry, het is dood.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt