Hieronder staat de songtekst van het nummer Immer noch , artiest - Dexter, Retrogott met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dexter, Retrogott
In zuviel‘ deutschen Köpfen wird mir zu wenig nachgedacht
In zuviel‘ deutschen Köpfen wird mir zu wenig nachgedacht
Wir lassen Vergangenes gern‘ hinter uns
Und malen weiter unsere naive Kinderkunst
Wieder die Errinerung, niemals zurückschauen
Sich nicht um den Dreck scheren, sondern ihn wegsperr‘n
Und wer der Dreck ist bestimmen Drecksäcke
In den Quadratköpfen gibt es nicht nur eine rechte Ecke
Wir meinen, dass wir durchblicken was wir anklicken
Und lassen uns von Männchen aus Schlussstrichen belustigen
Wir haben wenig begriffen
Stecken mit Schubladengefühlen die Probleme in Kisten
Die große Entnazifizierung war nur mäßig
Zu viele Täter waren später wieder tätig
Ich weiß, sie hinterließen wenige gescheite Reste
Und umso mehr Minderwertigkeitskomplexe
Ich hör' wie Prominente wieder über's Reich reden
Vergleiche geben und damit der Revision die Weichen stellen
Und der Planet macht seine Runde
Unter seiner Oberfläche klafft eine Wunde
Und auch wenn die Zeit angeblich alle heilt
Trocknet sie nie ganz
Und es herrscht immer noch die Ignoranz
Und der Planet macht seine Runde
Unter seiner Oberfläche klafft eine Wunde
Und auch wenn die Zeit angeblich alle heilt
Trocknet sie nie ganz
Und es herrscht immer noch die Ignoranz
Überzeugte Grabschänder
Spielen auf morschen Holzwegen Pfadfinder
Um eine Provokation nie verlegen
Es lohnt sich nicht ihre Thesen
Zu wiederholen nur um sie zu widerlegen
Seit ich denken kann
Sind es die Leute leid sich zu errinern
Und sehen darin ein deutsches Leid
Gefangen im nationalen Dogma
Taten sie auf einmal so als seien sie die Opfer
Die Errinerung fällt vom Rand der Phantasie
Auf den Massengräbern tanzt die Amnesie
Im weichen Bett mörderischer Gewohnheit
Macht sich die Resignation breit
Aber immer, wenn mir man sagt
Dass Widerstand nicht möglich war
Weil der Feind so viel größer war
Dann denk‘ ich an die Frauen in der Rosenstraße
Ihr ziviler Ungehorsam war in Wirklichkeit Zivilcourage
Deutsche Frauen standen für jüdische Männer ein
Und konnten einige aus dem Gefängnis befreien
Viele von ihnen waren nicht besonders politisiert
Doch ihr Handeln aus Liebe hat die Macht irritiert
Der Widerstand im Ghetto von Krakau
Und der Aufstand im Ghetto von Warschau
Waren ungebrochen
Und erst im Feuer erstickt
Doch ihre Botschaft hat das Licht der Zukunft erblickt
Und der Planet macht seine Runde
Unter seiner Oberfläche klafft eine Wunde
Und auch wenn die Zeit angeblich alle heilt
Trocknet sie nie ganz
Und es herrscht immer noch die Ignoranz
In zuviel‘ deutschen Köpfen wird mir zu wenig nachgedacht
In zuviel‘ deutschen Köpfen wird mir zu wenig nachgedacht
In te veel Duitse hoofden denk ik te weinig
In te veel Duitse hoofden denk ik te weinig
We laten het verleden graag achter
En blijf onze naïeve kinderkunst schilderen
Nogmaals de herinnering, kijk nooit meer achterom
Geef geen fuck om het vuil, sluit het gewoon op
En klootzakken beslissen wie het vuil is
In de vierkante koppen is er niet slechts één rechterhoek
We denken dat we doorzien waar we op klikken
En laten we ons vermaken met de mannetjes van de laatste slagen
We begrepen er weinig van
Stop de problemen in dozen met gevoelens in laden
De grote denazificatie was slechts matig
Te veel daders waren later weer actief
Ik weet dat ze weinig gezonde overblijfselen hebben achtergelaten
En des te meer minderwaardigheidscomplex
Ik hoor beroemdheden weer over het Reich praten
Maak vergelijkingen en zet zo koers voor herziening
En de planeet maakt zijn rondjes
Een wond gaapt onder het oppervlak
Zelfs als de tijd zogenaamd iedereen geneest
Nooit helemaal droog
En onwetendheid overheerst nog steeds
En de planeet maakt zijn rondjes
Een wond gaapt onder het oppervlak
Zelfs als de tijd zogenaamd iedereen geneest
Nooit helemaal droog
En onwetendheid overheerst nog steeds
Zelfverzekerde ernstige verkrachters
Padvinders spelen op rotte houten paden
Nooit op verlies voor een provocatie
Het is hun scripties niet waard
Alleen herhalen om ze te weerleggen
Zo lang als ik me kan herinneren
Zijn mensen het onthouden moe?
En zie daarin een Duits lijden
Gevangen in nationaal dogma
Plots gedroegen ze zich alsof ze de slachtoffers waren
De herinnering valt van de rand van de verbeelding
Amnesia danst op de massagraven
In het zachte bed van moorddadige gewoonte
Het ontslag verspreidt zich
Maar wanneer mij wordt verteld
Die weerstand was niet mogelijk
Omdat de vijand zo veel groter was
Dan denk ik aan de vrouwen in de Rosenstrasse
Hun burgerlijke ongehoorzaamheid was eigenlijk burgerlijke moed
Duitse vrouwen kwamen op voor Joodse mannen
En waren in staat om sommigen uit de gevangenis te bevrijden
Velen van hen waren niet bijzonder gepolitiseerd
Maar haar handelen uit liefde heeft de macht geïrriteerd
Het verzet in het getto van Krakau
En de opstand in het getto van Warschau
waren ongebroken
En alleen gestikt in het vuur
Maar haar boodschap heeft het licht van de toekomst gezien
En de planeet maakt zijn rondjes
Een wond gaapt onder het oppervlak
Zelfs als de tijd zogenaamd iedereen geneest
Nooit helemaal droog
En onwetendheid overheerst nog steeds
In te veel Duitse hoofden denk ik te weinig
In te veel Duitse hoofden denk ik te weinig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt