Hieronder staat de songtekst van het nummer Runaway , artiest - Devlin, Yasmin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Devlin, Yasmin
Listen, yeah
A lifetime of dreaming, visualising paradise
I woke up, rolled over and told my girl we’re leaving
It’s time to sacrifice a lot
Cause you ain’t happy with your job
And round here it’s like nothin' seems appealing
So let me know you feel the same
Throw your life into a case and we’ll depart from Victoria this evening
And then embark upon a path of rediscovery
Searching for the fruits from the lost garden of Eden
I’m wondering if I runaway and came back another day
Then would the young men who roll with metal put the guns away
And would the devil have took charge or would the slum be safe
I pray the latter’s right for everybody’s mumsy’s sake
And if I dissappear for years and reappear
Would my natural intuition still be crystal clear?
Or would I have lost clarity?
In this trivial pursuit we’re walking through so casually
I gotta leave, I gotta go
There’s nothing here for me no more
I gotta be free, I gotta be
Somewhere that I can just be me
And I run run runaway, run run runaway
Run run runaway, I runaway
We share a last cigerette, then walk into the station
Purchase two tickets to an alien destination
Board the train and witness pain on all the faces of multi-cultural races
But not me and my girl we’re breaking free
Like an escapist, cause we need to escape this
And I for one have got my mind made up
Even if where we stay is make-shift
I can’t remain in this domain of semi-ape shit, because all I see is hatred
I wonder if I dissappeared how many men would miss me
Or would they all forget like I erased my name from history?
I’m still trying yet to make a break within the chain of pain and misery
And vanish off the planet like a mystery
And if I did return and things were the same or worse?
You’d see the gear stick shift and then the whip reverse and I’d be straight
back on my travels
Burning rubber over gravel 'til we see the English Channel
I gotta leave, I gotta go
There’s nothing here for me no more
I gotta be free, I gotta be
Somewhere that I can just be me
And I run run runaway, run run runaway
Run run runaway, I runaway
As the carriage pulls away, I pull my lady closer and I tell her she’s okay
‘Cause if we never broke the barricades today we’d always be afraid
And left to feel threatened in this dark and deadly maze
But now I’ve come of age, and as the train starts enterin' suburbia a smile
comes across my face
The unwinding of eternal rage, that was locked up inside just like my mates
behind prison gates
If I could runaway and come back another day
I’d let the song play, on the summer’s longest day
Kick back and just enjoy the raves, with a lager and a spliff to blaze
If I ever contemplate returning to this crazy place
I’d leave it long enough so they don’t recognise my face
I’d let the song play, on the summer’s longest day
While I roll upon the roads along the motorway
I gotta leave, I gotta go
There’s nothing here for me no more
I gotta be free, I gotta be
Somewhere that I can just be me
And I run run runaway, run run runaway
Run run runaway, I runaway
Luister, ja
Een leven lang dromen, visualiseren van het paradijs
Ik werd wakker, draaide me om en vertelde mijn meisje dat we weggingen
Het is tijd om veel op te offeren
Omdat je niet blij bent met je baan
En hier lijkt het alsof niets aantrekkelijk lijkt
Dus laat me weten dat je hetzelfde voelt
Gooi je leven in een zaak en we vertrekken vanavond uit Victoria
En ga dan op een pad van herontdekking
Op zoek naar de vruchten uit de verloren tuin van Eden
Ik vraag me af of ik ben weggelopen en op een andere dag terug ben gekomen?
Dan zouden de jonge mannen die met metaal rollen de wapens wegleggen?
En zou de duivel de leiding hebben genomen of zou de sloppenwijk veilig zijn?
Ik bid dat het laatste goed is in het belang van iedereen
En als ik jarenlang verdwijn en weer verschijn?
Zou mijn natuurlijke intuïtie nog steeds kristalhelder zijn?
Of zou ik de duidelijkheid hebben verloren?
In deze triviale achtervolging waar we zo nonchalant doorheen lopen
Ik moet vertrekken, ik moet gaan
Er is hier niets meer voor mij
Ik moet vrij zijn, ik moet zijn
Ergens waar ik gewoon mezelf kan zijn
En ik ren wegrennen, rennen weglopen
Ren, loop weg, ik loop weg
We delen een laatste sigaret en lopen dan het station in
Koop twee tickets naar een buitenaardse bestemming
Stap in de trein en zie de pijn op alle gezichten van multiculturele races
Maar niet ik en mijn meisje, we breken los
Als een escapist, want we moeten hieraan ontsnappen
En ik heb een besluit genomen
Zelfs als waar we verblijven geïmproviseerd is
Ik kan niet in dit domein van semi-aap shit blijven, want alles wat ik zie is haat
Ik vraag me af hoeveel mannen me zouden missen als ik zou verdwijnen?
Of zouden ze het allemaal vergeten zoals ik mijn naam uit de geschiedenis heb gewist?
Ik probeer nog steeds een breuk te maken in de keten van pijn en ellende
En van de planeet verdwijnen als een mysterie
En als ik terugkwam en de dingen waren hetzelfde of erger?
Je zou de versnellingspook zien verschuiven en dan de zweep achteruit en ik zou recht zijn
terug op mijn reizen
Brandend rubber over grind tot we het Engelse Kanaal zien
Ik moet vertrekken, ik moet gaan
Er is hier niets meer voor mij
Ik moet vrij zijn, ik moet zijn
Ergens waar ik gewoon mezelf kan zijn
En ik ren wegrennen, rennen weglopen
Ren, loop weg, ik loop weg
Terwijl de koets wegrijdt, trek ik mijn vrouw dichterbij en zeg ik dat ze in orde is
Want als we vandaag nooit de barricades zouden breken, zouden we altijd bang zijn
En achtergelaten om zich bedreigd te voelen in dit donkere en dodelijke doolhof
Maar nu ben ik meerderjarig geworden, en als de trein met een glimlach de buitenwijken binnenrijdt
komt over mijn gezicht
Het tot rust komen van de eeuwige woede, die net als mijn vrienden van binnen opgesloten zat
achter gevangenispoorten
Als ik kon wegrennen en op een andere dag terug zou kunnen komen?
Ik zou het nummer laten spelen, op de langste dag van de zomer
Leun achterover en geniet gewoon van de raves, met een pils en een spliff om te vlammen
Als ik ooit overweeg om terug te keren naar deze gekke plek
Ik zou het lang genoeg laten staan zodat ze mijn gezicht niet herkennen
Ik zou het nummer laten spelen, op de langste dag van de zomer
Terwijl ik over de wegen langs de snelweg rol
Ik moet vertrekken, ik moet gaan
Er is hier niets meer voor mij
Ik moet vrij zijn, ik moet zijn
Ergens waar ik gewoon mezelf kan zijn
En ik ren wegrennen, rennen weglopen
Ren, loop weg, ik loop weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt