Runaway - Devlin, Yasmin
С переводом

Runaway - Devlin, Yasmin

Альбом
bud, sweat & beers
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
209940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Runaway , artiest - Devlin, Yasmin met vertaling

Tekst van het liedje " Runaway "

Originele tekst met vertaling

Runaway

Devlin, Yasmin

Оригинальный текст

Listen, yeah

A lifetime of dreaming, visualising paradise

I woke up, rolled over and told my girl we’re leaving

It’s time to sacrifice a lot

Cause you ain’t happy with your job

And round here it’s like nothin' seems appealing

So let me know you feel the same

Throw your life into a case and we’ll depart from Victoria this evening

And then embark upon a path of rediscovery

Searching for the fruits from the lost garden of Eden

I’m wondering if I runaway and came back another day

Then would the young men who roll with metal put the guns away

And would the devil have took charge or would the slum be safe

I pray the latter’s right for everybody’s mumsy’s sake

And if I dissappear for years and reappear

Would my natural intuition still be crystal clear?

Or would I have lost clarity?

In this trivial pursuit we’re walking through so casually

I gotta leave, I gotta go

There’s nothing here for me no more

I gotta be free, I gotta be

Somewhere that I can just be me

And I run run runaway, run run runaway

Run run runaway, I runaway

We share a last cigerette, then walk into the station

Purchase two tickets to an alien destination

Board the train and witness pain on all the faces of multi-cultural races

But not me and my girl we’re breaking free

Like an escapist, cause we need to escape this

And I for one have got my mind made up

Even if where we stay is make-shift

I can’t remain in this domain of semi-ape shit, because all I see is hatred

I wonder if I dissappeared how many men would miss me

Or would they all forget like I erased my name from history?

I’m still trying yet to make a break within the chain of pain and misery

And vanish off the planet like a mystery

And if I did return and things were the same or worse?

You’d see the gear stick shift and then the whip reverse and I’d be straight

back on my travels

Burning rubber over gravel 'til we see the English Channel

I gotta leave, I gotta go

There’s nothing here for me no more

I gotta be free, I gotta be

Somewhere that I can just be me

And I run run runaway, run run runaway

Run run runaway, I runaway

As the carriage pulls away, I pull my lady closer and I tell her she’s okay

‘Cause if we never broke the barricades today we’d always be afraid

And left to feel threatened in this dark and deadly maze

But now I’ve come of age, and as the train starts enterin' suburbia a smile

comes across my face

The unwinding of eternal rage, that was locked up inside just like my mates

behind prison gates

If I could runaway and come back another day

I’d let the song play, on the summer’s longest day

Kick back and just enjoy the raves, with a lager and a spliff to blaze

If I ever contemplate returning to this crazy place

I’d leave it long enough so they don’t recognise my face

I’d let the song play, on the summer’s longest day

While I roll upon the roads along the motorway

I gotta leave, I gotta go

There’s nothing here for me no more

I gotta be free, I gotta be

Somewhere that I can just be me

And I run run runaway, run run runaway

Run run runaway, I runaway

Перевод песни

Luister, ja

Een leven lang dromen, visualiseren van het paradijs

Ik werd wakker, draaide me om en vertelde mijn meisje dat we weggingen

Het is tijd om veel op te offeren

Omdat je niet blij bent met je baan

En hier lijkt het alsof niets aantrekkelijk lijkt

Dus laat me weten dat je hetzelfde voelt

Gooi je leven in een zaak en we vertrekken vanavond uit Victoria

En ga dan op een pad van herontdekking

Op zoek naar de vruchten uit de verloren tuin van Eden

Ik vraag me af of ik ben weggelopen en op een andere dag terug ben gekomen?

Dan zouden de jonge mannen die met metaal rollen de wapens wegleggen?

En zou de duivel de leiding hebben genomen of zou de sloppenwijk veilig zijn?

Ik bid dat het laatste goed is in het belang van iedereen

En als ik jarenlang verdwijn en weer verschijn?

Zou mijn natuurlijke intuïtie nog steeds kristalhelder zijn?

Of zou ik de duidelijkheid hebben verloren?

In deze triviale achtervolging waar we zo nonchalant doorheen lopen

Ik moet vertrekken, ik moet gaan

Er is hier niets meer voor mij

Ik moet vrij zijn, ik moet zijn

Ergens waar ik gewoon mezelf kan zijn

En ik ren wegrennen, rennen weglopen

Ren, loop weg, ik loop weg

We delen een laatste sigaret en lopen dan het station in

Koop twee tickets naar een buitenaardse bestemming

Stap in de trein en zie de pijn op alle gezichten van multiculturele races

Maar niet ik en mijn meisje, we breken los

Als een escapist, want we moeten hieraan ontsnappen

En ik heb een besluit genomen

Zelfs als waar we verblijven geïmproviseerd is

Ik kan niet in dit domein van semi-aap shit blijven, want alles wat ik zie is haat

Ik vraag me af hoeveel mannen me zouden missen als ik zou verdwijnen?

Of zouden ze het allemaal vergeten zoals ik mijn naam uit de geschiedenis heb gewist?

Ik probeer nog steeds een breuk te maken in de keten van pijn en ellende

En van de planeet verdwijnen als een mysterie

En als ik terugkwam en de dingen waren hetzelfde of erger?

Je zou de versnellingspook zien verschuiven en dan de zweep achteruit en ik zou recht zijn

terug op mijn reizen

Brandend rubber over grind tot we het Engelse Kanaal zien

Ik moet vertrekken, ik moet gaan

Er is hier niets meer voor mij

Ik moet vrij zijn, ik moet zijn

Ergens waar ik gewoon mezelf kan zijn

En ik ren wegrennen, rennen weglopen

Ren, loop weg, ik loop weg

Terwijl de koets wegrijdt, trek ik mijn vrouw dichterbij en zeg ik dat ze in orde is

Want als we vandaag nooit de barricades zouden breken, zouden we altijd bang zijn

En achtergelaten om zich bedreigd te voelen in dit donkere en dodelijke doolhof

Maar nu ben ik meerderjarig geworden, en als de trein met een glimlach de buitenwijken binnenrijdt

komt over mijn gezicht

Het tot rust komen van de eeuwige woede, die net als mijn vrienden van binnen opgesloten zat

achter gevangenispoorten

Als ik kon wegrennen en op een andere dag terug zou kunnen komen?

Ik zou het nummer laten spelen, op de langste dag van de zomer

Leun achterover en geniet gewoon van de raves, met een pils en een spliff om te vlammen

Als ik ooit overweeg om terug te keren naar deze gekke plek

Ik zou het lang genoeg laten staan ​​zodat ze mijn gezicht niet herkennen

Ik zou het nummer laten spelen, op de langste dag van de zomer

Terwijl ik over de wegen langs de snelweg rol

Ik moet vertrekken, ik moet gaan

Er is hier niets meer voor mij

Ik moet vrij zijn, ik moet zijn

Ergens waar ik gewoon mezelf kan zijn

En ik ren wegrennen, rennen weglopen

Ren, loop weg, ik loop weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt