Hieronder staat de songtekst van het nummer Tracking/Ishnifus and the Challenge , artiest - Dethklok met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dethklok
We’re searching
We’re trying
So much time has passed since Toki was taken
They’ve left no trace of him, of this I’m not mistaken
This man, his abductor with the silver face
A freakish, deadly demon;
a bastard, a disgrace
Born and left alone, never knew his mother
Who was killed during birth, but left him a brother
Together, they were trained to kill those who crossed his path
His brother died in Mordhaus and now he blames the band, so
We have our best men on it
What else are we supposed to do?
We’re trained to ex-filtrate him
They are so good, what can we do?
We have our best men on it
What else are we supposed to do?
We’re trained to ex-filtrate him
We know we must save his life
We must track him
We must find him
We must rescue him
We are running out of time Toki;
if we don’t hurry up, he just might die!
Word from the field, information for thee
That we’ve hired the best man to find the entity
He is the best tracker that is known around
And has exceptional equipment, both sight and sound
He was raised by wolves, he can kill with his teeth
He can blend into shadows, he can hide in a tree
If he cannot find Toki, then nobody can
I’m telling you sire, this is our man!
That’s good.
Where is he?
He’s dead
Oh.
Throw him in the garbage
Don’t throw him away, there’s more we can do
The dead can sometimes talk and offer us a clue
Sire, there’s a drive hid within this dead man’s torso
We can play this video on the main computer console
I see what you’re doing, and you’re trying to kill me!
But I won’t let that happen, 'cause I still got Toki!
If you send another man, we will kill her and he!
I’ll be waiting here for Dethklok in the depths of humanity!
We have our best men on it
What else are we supposed to do?
We’re trained to ex-filtrate him
They are so good, what can we do?
We have our best men on it
What else are we supposed to do?
We’re trained to ex-filtrate him
We know we must save his life
Toki;
If we don’t hurry up, he just might die!
We must call of the search
They have the upper hand
I’ve failed at my work
And I’ve failed this band
You mustn’t worry, my friend
For you see, there’s an answer
I know what we have to do
Alright, let’s hear it
Gentlemen, I must speak to you
On behalf of the Church of the Black Klok
My words will never be as weighty
As they are right now, this is a challenge for you
I already don’t like the sound of this
Many years from now, you’ll know this
Moment was the one that proved your spirit
You must go in alone and save your brother
You mean coworker
I mean brother
You means rhythms-guitarist
I mean brother
Not brother, band-mate
I mean brother
Guy, stop saying 'brother'.
You’re grossing us out, thank you
You must be heroes
I await your decision
We zijn aan het zoeken
Probeerden
Er is zoveel tijd verstreken sinds Toki werd ingenomen
Ze hebben geen spoor van hem achtergelaten, hierin vergis ik me niet
Deze man, zijn ontvoerder met het zilveren gezicht
Een grillige, dodelijke demon;
een bastaard, een schande
Geboren en alleen gelaten, heeft zijn moeder nooit gekend
Die werd gedood tijdens de geboorte, maar hem een broer naliet?
Samen werden ze getraind om degenen te doden die zijn pad kruisten
Zijn broer stierf in Mordhaus en nu geeft hij de band de schuld, dus
We hebben onze beste mannen erop staan
Wat moeten we nog meer doen?
We zijn getraind om hem ex-filteren
Ze zijn zo goed, wat kunnen we doen?
We hebben onze beste mannen erop staan
Wat moeten we nog meer doen?
We zijn getraind om hem ex-filteren
We weten dat we zijn leven moeten redden
We moeten hem opsporen
We moeten hem vinden
We moeten hem redden
We hebben bijna geen tijd meer Toki;
als we niet opschieten, gaat hij misschien dood!
Woord uit het veld, informatie voor u
Dat we de beste man hebben ingehuurd om de entiteit te vinden
Hij is de beste tracker die er is
En heeft uitzonderlijke uitrusting, zowel zicht als geluid
Hij is opgevoed door wolven, hij kan doden met zijn tanden
Hij kan opgaan in schaduwen, hij kan zich verstoppen in een boom
Als hij Toki niet kan vinden, kan niemand dat
Ik zeg u, mijnheer, dit is onze man!
Dat is goed.
Waar is hij?
Hij is dood
Oh.
Gooi hem in de vuilnisbak
Gooi hem niet weg, er is meer dat we kunnen doen
De doden kunnen soms praten en ons een aanwijzing geven
Sire, er zit een drive verborgen in de torso van deze dode man
We kunnen deze video afspelen op de hoofdcomputerconsole
Ik zie wat je doet en je probeert me te vermoorden!
Maar dat laat ik niet gebeuren, want ik heb Toki nog!
Als je een andere man stuurt, vermoorden we haar en hij!
Ik wacht hier op Dethklok in de diepten van de mensheid!
We hebben onze beste mannen erop staan
Wat moeten we nog meer doen?
We zijn getraind om hem ex-filteren
Ze zijn zo goed, wat kunnen we doen?
We hebben onze beste mannen erop staan
Wat moeten we nog meer doen?
We zijn getraind om hem ex-filteren
We weten dat we zijn leven moeten redden
toki;
Als we niet opschieten, gaat hij misschien dood!
We moeten de zoekopdracht oproepen
Ze hebben de overhand
Ik heb gefaald op mijn werk
En ik heb gefaald in deze band
Maak je geen zorgen, mijn vriend
Zie je, er is een antwoord
Ik weet wat we moeten doen
Oké, laten we het horen
Heren, ik moet u spreken
Namens de Kerk van de Zwarte Klok
Mijn woorden zullen nooit zo zwaar zijn
Zoals ze nu zijn, is dit een uitdaging voor jou
Ik vind het geluid hiervan al niet leuk
Over vele jaren weet je dit
Moment was het moment dat je geest bewees
Je moet alleen naar binnen gaan en je broer redden
Je bedoelt collega
ik bedoel broer
Je bedoelt ritmegitarist
ik bedoel broer
Niet broer, bandgenoot
ik bedoel broer
Man, stop met 'broeder' te zeggen.
Je maakt ons belachelijk, bedankt
Jullie moeten helden zijn
Ik wacht op je beslissing
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt