Hieronder staat de songtekst van het nummer Den Aniko Se Kanenan , artiest - Despina Vandi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Despina Vandi
Τη ζωή μου την κυκλώνεις
Με πιέζεις, με σκοτώνεις
Πού πηγαίνω και τι κάνω με ρωτάς
Δεν αντέχω άλλο ζόρι
Και γι' αλλού θα βάλω πλώρη
Από μένα επιτέλους τι ζητάς;
Δεν ανήκω σε κανέναν
Κι ονειρεύομαι για μένα
Κι ό,τι κάνω το πληρώνω μόνο εγώ
Δεν ανήκω σε κανέναν
Και σου λέω κι άλλο ένα:
Όταν θέλω για μι' αγάπη θα καώ
Είμαι ελεύθερη να πάω
Όπου θέλω κι αγαπάω
Δεν αντέχω να `μαι πιόνι κανενός
Τη ζωή δε φυλακίζω
Και το ξέρω τι αξίζω
Αν με θίξεις τότε γίνομαι καπνός
Δεν ανήκω σε κανέναν
Κι ονειρεύομαι για μένα
Κι ό,τι κάνω το πληρώνω μόνο εγώ
Δεν ανήκω σε κανέναν
Και σου λέω κι άλλο ένα:
Όταν θέλω για μι' αγάπη θα καώ
Δεν ανήκω σε κανέναν
Κι ονειρεύομαι για μένα
Κι ό,τι κάνω το πληρώνω μόνο εγώ
Δεν ανήκω σε κανέναν
Και σου λέω κι άλλο ένα:
Όταν θέλω για μι' αγάπη θα καώ
Jij omcirkelt mijn leven
Je duwt me, je vermoordt me
Je vraagt me waar ik heen ga en wat ik doe
Ik kan niet meer tegen druk
En voor een ander zal ik een boog maken
Wat vraag je uiteindelijk van me?
ik ben van niemand
En ik droom over mezelf
En alles wat ik doe betaal ik alleen mezelf
ik ben van niemand
En ik vertel je nog één ding:
Als ik liefde wil, zal ik branden
ik ben vrij om te gaan
Waar ik wil en liefheb
Ik kan het niet verdragen om iemands pion te zijn
Ik zet het leven niet op
En ik weet wat ik waard ben
Als je me aanraakt, word ik rook
ik ben van niemand
En ik droom over mezelf
En alles wat ik doe betaal ik alleen mezelf
ik ben van niemand
En ik vertel je nog één ding:
Als ik liefde wil, zal ik branden
ik ben van niemand
En ik droom over mezelf
En alles wat ik doe betaal ik alleen mezelf
ik ben van niemand
En ik vertel je nog één ding:
Als ik liefde wil, zal ik branden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt