Hieronder staat de songtekst van het nummer Chapter III: A Ride in a Dream Crow , artiest - Desire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Desire
I can hear it…
I can hear the Crow… The Crow…
Buried and forgotten, in these shadows of past
I wait the songless bird, whose nest is my rest
This gasp of trust is something like a refuge…
Will be this lustful voyage really the last?
Now, I can see… She’s rising from delight…
The lady in black… She brings me the Crow…
The naked mistress… Blesses me with immortality
As I fly on wings of lust to the unconquered lands…
Among the night the Crow dances wild
On the gentle embrace of his wings
While his generous chant is spread by the winds
Conquering the silence of the screams from tranquillity…
Now, I can see… The shadow of the moonlight…
The forest of pleasures… The tree of wisdom…
These skies of virtue… Clouds of eternal suffering…
This endless river is swallowing me with darkness…
Dance with me… Infinity…
My eyes are bleeding with these visions of lost dreams
Each Tear of mine, for each silent moment of Desire…
I’m awaking for the eternal night at the dream land
In this crystal temple, in this everlasting age…
Here are the flames that froze my heart…
That blackness that shows me light…
Ik kan het horen…
Ik kan de kraai horen... De kraai...
Begraven en vergeten, in deze schaduwen van het verleden
Ik wacht op de zangloze vogel wiens nest mijn rust is
Deze zucht van vertrouwen is zoiets als een toevluchtsoord...
Zal deze wellustige reis echt de laatste zijn?
Nu kan ik zien... Ze staat op van verrukking...
De dame in het zwart... Ze brengt me de kraai...
De naakte minnares... zegent me met onsterfelijkheid
Terwijl ik op vleugels van lust vlieg naar de onoverwonnen landen...
In de nacht danst de kraai wild
Op de zachte omhelzing van zijn vleugels
Terwijl zijn genereuze gezang wordt verspreid door de wind
De stilte van het geschreeuw overwinnen vanuit de rust...
Nu kan ik zien... De schaduw van het maanlicht...
Het bos van plezier... De boom van wijsheid...
Deze luchten van deugd... Wolken van eeuwig lijden...
Deze eindeloze rivier slokt me op met duisternis...
Dans met mij... Oneindigheid...
Mijn ogen bloeden met deze visioenen van verloren dromen
Elke traan van mij, voor elk stil moment van verlangen...
Ik ontwaak voor de eeuwige nacht in het droomland
In deze kristallen tempel, in deze eeuwigheid...
Hier zijn de vlammen die mijn hart bevroor...
Die zwartheid die me licht laat zien...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt