Hieronder staat de songtekst van het nummer Stoke the Fire , artiest - Deserters met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deserters
Why do I do this to myself?
I leech off the dreams of someone else.
Wanting to be part of your perfect lives, just so I can feel «alive.»
And
it’s killing you inside, just to keep up the fight.
You took a shot in the
dark and I can’t see the light.
I don’t need another excuse, to hate all
the things I do.
I told you I could help, then dragged you to my private
hell… with your hopes and desires in tow.
Stoke the fire, so I won’t be
cold.
This place is never-ending.
Soon you’ll learn to call it home.
Stoke
the fire, so I won’t be cold.
Stoke the fire… burn it all.
Soon, there
will be nothing more than lies left.
You smile, just to pretend you don’t
share a bed with death.
But, I am holding you close and you know, it feels
so good for anyone to want you in this hole.
And it’s killing you inside.
You’re no longer able to hope for flight.
You took a shot in the dark and
now you can’t see the light.
Why do I do this to myself?
I leech off the
dreams of someone else.
You know as well as I, that it’s killing you inside.
Waarom doe ik mezelf dit aan?
Ik bloed de dromen van iemand anders uit.
Ik wil deel uitmaken van je perfecte leven, zodat ik me "levend" kan voelen.
En
het vermoordt je van binnen, gewoon om de strijd voort te zetten.
Je hebt geschoten in de
donker en ik kan het licht niet zien.
Ik heb geen ander excuus nodig om iedereen te haten
de dingen die ik doe.
Ik zei je dat ik kon helpen, en sleepte je toen naar mijn privé
hel ... met je hoop en verlangens op sleeptouw.
Stook het vuur, dus ik zal niet zijn
koud.
Deze plaats is oneindig.
Binnenkort leer je het thuis te noemen.
Stoke
het vuur, dus ik zal het niet koud hebben.
Stook het vuur... verbrand het allemaal.
Binnenkort, daar
zal niets meer zijn dan leugens.
Je lacht, gewoon om te doen alsof je dat niet doet
een bed delen met de dood.
Maar ik hou je vast en weet je, het voelt
zo goed voor iedereen om je in dit gat te willen hebben.
En het vermoordt je van binnen.
Je kunt niet meer hopen op een vlucht.
Je hebt een foto gemaakt in het donker en
nu kun je het licht niet zien.
Waarom doe ik mezelf dit aan?
Ik bloed uit de
dromen van iemand anders.
Je weet net zo goed als ik dat het je van binnen doodt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt