I'm Against The Eighties - Denim
С переводом

I'm Against The Eighties - Denim

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
440480

Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Against The Eighties , artiest - Denim met vertaling

Tekst van het liedje " I'm Against The Eighties "

Originele tekst met vertaling

I'm Against The Eighties

Denim

Оригинальный текст

I’m against the '80s

I don’t care what you say

I’m against the '80s

You don’t listen to me anyway

Well I’m for the '70s

Oh and for the '90s too

Yeah I’m against the '80s

Cos girl look what they’ve done to you

I made a new sound and they put it underground

It was a thunderbolt crash they said it’s never going to last

In the '80s

Oh yeah '80s

We’re victims of the '80s

Yeah you and me girl

Deflated by the '80s

Getting caught up in its social whirl

You should have seen me in the '70s

I was different then

Oh but those times have gone

And they ain’t never coming back again

So I formed myself a band and I toured it 'round the land

I took a look around, there was nothing going down

In the '80s

Oh yeah '80s

Remember in the '70s

When we were at school

Hangin' out with the older boys

Bending all the little rules

Remember in '73

Yeah you and me

In the little wood

Leaning up against the tree

If the truth’s to be told then we were 12 years old

They say crime doesn’t pay but it surely did that day

In the '70s

Yeah yeah yeah

I’m against the '80s

Duran Duran

Fake make-up boys

The rum-runner clan

I knew you when you were at school

You were nothing then

And when you left the band

You were nothing again

You bought yourself a farm and you looked about as calm

As a man who’s going to freak 'cause an earthquake’s hit his street

In the '80s

Oh year '80s

That’s the '80s boy

Yeah yeah yeah

Well I’m against the '80s

Bands that couldn’t play

I’m against the '80s

Singers with nothing to say

You heard it on the radio

You saw it on the TV

You still went and bought it though

Ah it amazes me

You wouldn’t know style if it ran you up the aisle

You couldn’t spot a star if he come within a mile of the '80s

Oh yeah '80s

I’m looking forward to the '90s

Yeah I’ve got a new girl

We’re into Rave Signal III

'Cos we’re in love with the modern world

I’m sick of winkle picker kids

Mary Chain debris

I’ve just had enough of that

Nah it doesn’t interest me

I’ve made a new sound, this ain’t going underground

It’s a thunderbolt crash, concerns the future and the past

But not the '80s

No not the '80s

We’re talkin' 'bout the '80s

Oh that’s the '80s

That’s the '80s boy

Yeah yeah yeah

Перевод песни

Ik ben tegen de jaren '80

Het kan me niet schelen wat je zegt

Ik ben tegen de jaren '80

Je luistert toch niet naar mij

Nou, ik ben voor de jaren '70

Oh en ook voor de jaren 90

Ja, ik ben tegen de jaren '80

Want meid kijk eens wat ze je hebben aangedaan

Ik heb een nieuw geluid gemaakt en ze hebben het onder de grond gezet

Het was een blikseminslag waarvan ze zeiden dat het nooit lang zou duren

In de jaren '80

Oh ja jaren 80

We zijn het slachtoffer van de jaren '80

Ja jij en ik meisje

Leeggelopen door de jaren '80

Verstrikt raken in zijn sociale werveling

Je had me moeten zien in de jaren '70

Ik was toen anders

Oh, maar die tijden zijn voorbij

En ze komen nooit meer terug

Dus vormde ik een band voor mezelf en toerde ermee door het land

Ik keek om me heen, er was niets aan de hand

In de jaren '80

Oh ja jaren 80

Onthoud in de jaren '70

Toen we op school waren

Rondhangen met de oudere jongens

Alle kleine regels buigen

Onthoud in '73

Ja jij en ik

In het kleine bos

Tegen de boom leunen

Als de waarheid moet worden verteld, dan waren we 12 jaar oud

Ze zeggen dat misdaad niet loont, maar dat deed het die dag zeker

In de jaren '70

Ja ja ja

Ik ben tegen de jaren '80

Duran Duran

Nep make-up jongens

De rum-runner clan

Ik kende je toen je op school zat

Je was toen niets

En toen je de band verliet

Je was weer niets

Je hebt een boerderij voor jezelf gekocht en je zag er zo rustig uit

Als een man die gaat freaken omdat een aardbeving zijn straat heeft getroffen

In de jaren '80

Oh jaar '80

Dat is de jongen uit de jaren 80

Ja ja ja

Nou, ik ben tegen de jaren '80

Bands die niet konden spelen

Ik ben tegen de jaren '80

Zangers die niets te zeggen hebben

Je hoorde het op de radio

Je zag het op de tv

Je bent toch gegaan en hebt het gekocht

Ah het verbaast me

Je zou geen stijl kennen als het je door het gangpad zou leiden

Je zou geen ster kunnen zien als hij binnen een mijl van de jaren '80 komt

Oh ja jaren 80

Ik kijk uit naar de jaren 90

Ja, ik heb een nieuw meisje

We houden van Rave Signal III

Omdat we verliefd zijn op de moderne wereld

Ik ben de winkle picker-kinderen beu

Mary Chain puin

Daar heb ik gewoon genoeg van

Nee, het interesseert me niet

Ik heb een nieuw geluid gemaakt, dit gaat niet underground

Het is een blikseminslag, betreft de toekomst en het verleden

Maar niet de jaren '80

Nee, niet de jaren '80

We hebben het over de jaren '80

Oh, dat zijn de jaren '80

Dat is de jongen uit de jaren 80

Ja ja ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt