Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Against The Eighties , artiest - Denim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Denim
I’m against the '80s
I don’t care what you say
I’m against the '80s
You don’t listen to me anyway
Well I’m for the '70s
Oh and for the '90s too
Yeah I’m against the '80s
Cos girl look what they’ve done to you
I made a new sound and they put it underground
It was a thunderbolt crash they said it’s never going to last
In the '80s
Oh yeah '80s
We’re victims of the '80s
Yeah you and me girl
Deflated by the '80s
Getting caught up in its social whirl
You should have seen me in the '70s
I was different then
Oh but those times have gone
And they ain’t never coming back again
So I formed myself a band and I toured it 'round the land
I took a look around, there was nothing going down
In the '80s
Oh yeah '80s
Remember in the '70s
When we were at school
Hangin' out with the older boys
Bending all the little rules
Remember in '73
Yeah you and me
In the little wood
Leaning up against the tree
If the truth’s to be told then we were 12 years old
They say crime doesn’t pay but it surely did that day
In the '70s
Yeah yeah yeah
I’m against the '80s
Duran Duran
Fake make-up boys
The rum-runner clan
I knew you when you were at school
You were nothing then
And when you left the band
You were nothing again
You bought yourself a farm and you looked about as calm
As a man who’s going to freak 'cause an earthquake’s hit his street
In the '80s
Oh year '80s
That’s the '80s boy
Yeah yeah yeah
Well I’m against the '80s
Bands that couldn’t play
I’m against the '80s
Singers with nothing to say
You heard it on the radio
You saw it on the TV
You still went and bought it though
Ah it amazes me
You wouldn’t know style if it ran you up the aisle
You couldn’t spot a star if he come within a mile of the '80s
Oh yeah '80s
I’m looking forward to the '90s
Yeah I’ve got a new girl
We’re into Rave Signal III
'Cos we’re in love with the modern world
I’m sick of winkle picker kids
Mary Chain debris
I’ve just had enough of that
Nah it doesn’t interest me
I’ve made a new sound, this ain’t going underground
It’s a thunderbolt crash, concerns the future and the past
But not the '80s
No not the '80s
We’re talkin' 'bout the '80s
Oh that’s the '80s
That’s the '80s boy
Yeah yeah yeah
Ik ben tegen de jaren '80
Het kan me niet schelen wat je zegt
Ik ben tegen de jaren '80
Je luistert toch niet naar mij
Nou, ik ben voor de jaren '70
Oh en ook voor de jaren 90
Ja, ik ben tegen de jaren '80
Want meid kijk eens wat ze je hebben aangedaan
Ik heb een nieuw geluid gemaakt en ze hebben het onder de grond gezet
Het was een blikseminslag waarvan ze zeiden dat het nooit lang zou duren
In de jaren '80
Oh ja jaren 80
We zijn het slachtoffer van de jaren '80
Ja jij en ik meisje
Leeggelopen door de jaren '80
Verstrikt raken in zijn sociale werveling
Je had me moeten zien in de jaren '70
Ik was toen anders
Oh, maar die tijden zijn voorbij
En ze komen nooit meer terug
Dus vormde ik een band voor mezelf en toerde ermee door het land
Ik keek om me heen, er was niets aan de hand
In de jaren '80
Oh ja jaren 80
Onthoud in de jaren '70
Toen we op school waren
Rondhangen met de oudere jongens
Alle kleine regels buigen
Onthoud in '73
Ja jij en ik
In het kleine bos
Tegen de boom leunen
Als de waarheid moet worden verteld, dan waren we 12 jaar oud
Ze zeggen dat misdaad niet loont, maar dat deed het die dag zeker
In de jaren '70
Ja ja ja
Ik ben tegen de jaren '80
Duran Duran
Nep make-up jongens
De rum-runner clan
Ik kende je toen je op school zat
Je was toen niets
En toen je de band verliet
Je was weer niets
Je hebt een boerderij voor jezelf gekocht en je zag er zo rustig uit
Als een man die gaat freaken omdat een aardbeving zijn straat heeft getroffen
In de jaren '80
Oh jaar '80
Dat is de jongen uit de jaren 80
Ja ja ja
Nou, ik ben tegen de jaren '80
Bands die niet konden spelen
Ik ben tegen de jaren '80
Zangers die niets te zeggen hebben
Je hoorde het op de radio
Je zag het op de tv
Je bent toch gegaan en hebt het gekocht
Ah het verbaast me
Je zou geen stijl kennen als het je door het gangpad zou leiden
Je zou geen ster kunnen zien als hij binnen een mijl van de jaren '80 komt
Oh ja jaren 80
Ik kijk uit naar de jaren 90
Ja, ik heb een nieuw meisje
We houden van Rave Signal III
Omdat we verliefd zijn op de moderne wereld
Ik ben de winkle picker-kinderen beu
Mary Chain puin
Daar heb ik gewoon genoeg van
Nee, het interesseert me niet
Ik heb een nieuw geluid gemaakt, dit gaat niet underground
Het is een blikseminslag, betreft de toekomst en het verleden
Maar niet de jaren '80
Nee, niet de jaren '80
We hebben het over de jaren '80
Oh, dat zijn de jaren '80
Dat is de jongen uit de jaren 80
Ja ja ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt