Hieronder staat de songtekst van het nummer Marlin , artiest - Demet Akalın met vertaling
Originele tekst met vertaling
Demet Akalın
Çok yer gezdim, çok şey gördüm
Tesadüflere inanmam
Gün akşamlı, dünya ölümlü
Burda da fazla kalamam
Hayat biraz adil olsaydı
Marilyn Monroe olurdum
Uçuşurdu beyaz eteklerim
Bakakalmış dururdun
O kadar bulaşıcı ki yalnızlık
Kendimden bile kaçıyorum
Aklımı seveyim âşık olmadım
Olanlara acıyorum
O kadar bulaşıcı ki yalnızlık
Kendimden bile kaçıyorum
Aklımı seveyim âşık olmadım
Olanlara acıyorum
Sürün, sürün, sürün
Sürün aşkımdan
Çok üzgünüm sürün
Sürün aşkımdan, ah
Sürün, sürün, sürün
Sürün aşkımdan
(Sürün aşkımdan)
Çok üzgünüm sürün
Sürün aşkımdan
Sürün aşkımdan
Hayat biraz adil olsaydı
Marilyn Monroe olurdum
Uçuşurdu beyaz eteklerim
Bakakalmış dururdun
O kadar bulaşıcı ki yalnızlık
Kendimden bile kaçıyorum
Aklımı seveyim âşık olmadım
Olanlara acıyorum
O kadar bulaşıcı ki yalnızlık
Kendimden bile kaçıyorum
Aklımı seveyim âşık olmadım
Olanlara acıyorum
Sürün, sürün, sürün
Sürün aşkımdan
(Sürün aşkımdan)
Çok üzgünüm sürün
Sürün aşkımdan, ah
Sürün, sürün, sürün
Sürün aşkımdan
(Sürün aşkımdan)
Çok üzgünüm sürün
Sürün aşkımdan
Sürün aşkımdan
Ik heb veel gereisd, ik heb veel gezien
Ik geloof niet in toeval
De dag is avond, de wereld is sterfelijk
Ik kan hier niet te lang blijven
Als het leven een beetje eerlijk was
Ik zou Marilyn Monroe zijn
Mijn witte rokken vlogen voorbij
Je was aan het staren
Het is zo besmettelijk die eenzaamheid
Ik vlucht voor mezelf
ik hou van mijn geest, ik werd niet verliefd
Ik heb medelijden met hen
Het is zo besmettelijk die eenzaamheid
Ik vlucht voor mezelf
ik hou van mijn geest, ik werd niet verliefd
Ik heb medelijden met hen
kruipen, kruipen, kruipen
Rijd mijn liefde
Het spijt me zo rijden
Rijd mijn liefde, oh
kruipen, kruipen, kruipen
Rijd mijn liefde
(Rijden van mijn liefde)
Het spijt me zo rijden
Rijd mijn liefde
Rijd mijn liefde
Als het leven een beetje eerlijk was
Ik zou Marilyn Monroe zijn
Mijn witte rokken vlogen voorbij
Je was aan het staren
Het is zo besmettelijk die eenzaamheid
Ik vlucht voor mezelf
ik hou van mijn geest, ik werd niet verliefd
Ik heb medelijden met hen
Het is zo besmettelijk die eenzaamheid
Ik vlucht voor mezelf
ik hou van mijn geest, ik werd niet verliefd
Ik heb medelijden met hen
kruipen, kruipen, kruipen
Rijd mijn liefde
(Rijden van mijn liefde)
Het spijt me zo rijden
Rijd mijn liefde, oh
kruipen, kruipen, kruipen
Rijd mijn liefde
(Rijden van mijn liefde)
Het spijt me zo rijden
Rijd mijn liefde
Rijd mijn liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt