Afedersin - Demet Akalın
С переводом

Afedersin - Demet Akalın

Альбом
Kusursuz 19
Год
2006
Язык
`Turks`
Длительность
235180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Afedersin , artiest - Demet Akalın met vertaling

Tekst van het liedje " Afedersin "

Originele tekst met vertaling

Afedersin

Demet Akalın

Оригинальный текст

Aramızda herşey bitti

Ayrılalım diyen sen değil miydin?

Ben ağlarken utanmadan

Arkanı dönüp giden sen değil miydin?

Aramızda herşey bitti

Ayrılalım diyen sen değil miydin?

Ben ağlarken utanmadan

Arkanı dönüp giden sen değil miydin?

Hayırdır ne oldu pişman mısın?

Bir gece ansızın kapımdasın

Gerçekler acıdır anlaman lazım

Benim için artık sen bir yabancısın

Yüzünü bile görmek istemiyorum

Yoluma çıkmasan iyi edersin

Sözlerim sana ağır mı geldi?

Kalbini mi kırdım?

afedersin

Yüzünü bile görmek istemiyorum

Yoluma çıkmasan iyi edersin

Sözlerim sana ağır mı geldi?

Kalbini mi kırdım?

afedersin

Aramızda herşey bitti

Ayrılalım diyen sen değil miydin?

Ben ağlarken utanmadan

Arkanı dönüp giden sen değil miydin?

Aramızda herşey bitti

Ayrılalım diyen sen değil miydin?

Ben ağlarken utanmadan

Arkanı dönüp giden sen değil miydin?

Hayırdır ne oldu pişman mısın?

Bir gece ansızın kapımdasın

Gerçekler acıdır anlaman lazım

Benim için artık sen bir yabancısın

Yüzünü bile görmek istemiyorum

Yoluma çıkmasan iyi edersin

Sözlerim sana ağır mı geldi?

Kalbini mi kırdım?

afedersin

Yüzünü bile görmek istemiyorum

Yoluma çıkmasan iyi edersin

Sözlerim sana ağır mı geldi?

Kalbini mi kırdım?

afedersin

Yüzünü bile görmek istemiyorum

Yoluma çıkmasan iyi edersin

Sözlerim sana ağır mı geldi?

Kalbini mi kırdım?

afedersin

Перевод песни

ik ben klaar met

Was jij niet degene die zei, laten we uit elkaar gaan?

schaamteloos huilen

Was jij niet degene die zich omdraaide?

ik ben klaar met

Was jij niet degene die zei, laten we uit elkaar gaan?

schaamteloos huilen

Was jij niet degene die zich omdraaide?

Nee, wat is er gebeurd, heb je er spijt van?

Op een nacht sta je plotseling voor mijn deur

De waarheid doet pijn, je moet het begrijpen

Voor mij ben je nu een vreemde

Ik wil je gezicht niet eens zien

Je kunt me beter niet in de weg lopen

Zijn mijn woorden zwaar voor jou?

Heb ik je hart gebroken?

sorry

Ik wil je gezicht niet eens zien

Je kunt me beter niet in de weg lopen

Zijn mijn woorden zwaar voor jou?

Heb ik je hart gebroken?

sorry

ik ben klaar met

Was jij niet degene die zei, laten we uit elkaar gaan?

schaamteloos huilen

Was jij niet degene die zich omdraaide?

ik ben klaar met

Was jij niet degene die zei, laten we uit elkaar gaan?

schaamteloos huilen

Was jij niet degene die zich omdraaide?

Nee, wat is er gebeurd, heb je er spijt van?

Op een nacht sta je plotseling voor mijn deur

De waarheid doet pijn, je moet het begrijpen

Voor mij ben je nu een vreemde

Ik wil je gezicht niet eens zien

Je kunt me beter niet in de weg lopen

Zijn mijn woorden zwaar voor jou?

Heb ik je hart gebroken?

sorry

Ik wil je gezicht niet eens zien

Je kunt me beter niet in de weg lopen

Zijn mijn woorden zwaar voor jou?

Heb ik je hart gebroken?

sorry

Ik wil je gezicht niet eens zien

Je kunt me beter niet in de weg lopen

Zijn mijn woorden zwaar voor jou?

Heb ik je hart gebroken?

sorry

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt