
Hieronder staat de songtekst van het nummer Anima gemella , artiest - Dear Jack met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dear Jack
Fuori ancora piove
La mia mente adesso naviga
Verso nuove realtà
Mi chiedo: «ora dove sei?
«Se tra le mie mani un giorno tu sarai
Anima gemella
Non so neanche se tu esisti
M’immagino il sapore
Tra le labbra che tu lasci
Non bastano parole
E ancora il tuo sorriso
Luminoso come il sole
Che abbraccia coi suoi raggi
Una semplice canzone
Dimmi chi sei
Forse non lo saprò mai
Se sei una tipa coi suoi spazi (guardi il viso t’imbarazzi)
Bevi latte a colazione (entri dentro le persone)
Ora penso al tuo aspetto
I capelli rossi sulle spalle scendono
Mentre fissi il nulla
Immagino d’inverno le mani fredde (sulla schiena)
Poi l’estate tu che mangi e ridi (con la bocca piena)
Non è facile pensarti
Come un sogno e niente più
Natale coi parenti (a sgranocchiare il panettone)
Poi tornare a casa finalmente (a coccolarci ore e ore)
E dopo fatto l’amor
Un film è di garanzia
Dimmi anima gemella
Se un giorno sarai mia
Dimmi chi sei
Forse non lo saprò mai
Se sei una tipa coi suoi spazi (guardi il viso t’imbarazzi)
Bevi latte a colazione (entri dentro le persone)
Nei miei sogni ci sei tu
O anima gemella
Quanto male mi farei (ad inseguire una stella)
E se davvero tu fossi la donna ideale
Ti prego
Mostrati
Diventa
Reale
Het regent nog steeds buiten
Mijn geest is nu aan het zeilen
Naar nieuwe realiteiten
Ik vraag mezelf af: «waar ben je nu?
"Als je op een dag in mijn handen bent"
Tweeling ziel
Ik weet niet eens of je bestaat
Ik stel me de smaak voor
Tussen de lippen die je verlaat
Woorden zijn niet genoeg
En je lach weer
Zo helder als de zon
Die omarmt met zijn stralen
Een eenvoudig lied
vertel me wie je bent
Misschien zal ik het nooit weten
Als je een meisje bent met haar ruimte (kijk naar je gezicht, je schaamt je)
Drink melk als ontbijt (je komt binnen in mensen)
Nu denk ik aan je uiterlijk
Het rode haar op de schouders valt
Terwijl ik naar niets staar
Ik stel me koude handen in de winter voor (op mijn rug)
Dan in de zomer jij die eet en lacht (met je mond vol)
Het is niet gemakkelijk om aan je te denken
Als een droom en niets meer
Kerst met familie (om op panettone te knabbelen)
Kom dan eindelijk naar huis (om ons uren en uren in de watten te leggen)
En na het vrijen
Een film is een garantie
Vertel me zielsverwant
Als je op een dag van mij bent
vertel me wie je bent
Misschien zal ik het nooit weten
Als je een meisje bent met haar ruimte (kijk naar je gezicht, je schaamt je)
Drink melk als ontbijt (je komt binnen in mensen)
Je bent in mijn dromen
O zielsverwant
Hoe erg zou ik het zelf doen (een ster najagen)
Wat als je echt de ideale vrouw was?
ik smeek u
Laat jezelf zien
Het wordt
Echt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt